۱٬۵۹۳
ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش |
بدون خلاصۀ ویرایش |
||
خط ۲۷: | خط ۲۷: | ||
'''طریق عرفان (ترجمه رسالة الولایة)''' اثر صادق حسنزاده، ترجمه و شرح فارسی یکی از آثار نفیس و کم نظیر علامه سید محمدحسين طباطبایی (1281- 1360ش) است که در عین اختصار و ایجاز، مطالب محوری را مطرح ساخته و از رازهای نهفته دین پرده برداشته است. شایان ذکر است که از علل پر جاذبه و دلنشین بودن این رساله، این است که خود مؤلف این مراحل را طی کرده و در واقع حالات و مشاهدات خود را به عنوان یک (سفرنامه عرفانی) گزارش نموده است. | '''طریق عرفان (ترجمه رسالة الولایة)''' اثر صادق حسنزاده، ترجمه و شرح فارسی یکی از آثار نفیس و کم نظیر علامه سید محمدحسين طباطبایی (1281- 1360ش) است که در عین اختصار و ایجاز، مطالب محوری را مطرح ساخته و از رازهای نهفته دین پرده برداشته است. شایان ذکر است که از علل پر جاذبه و دلنشین بودن این رساله، این است که خود مؤلف این مراحل را طی کرده و در واقع حالات و مشاهدات خود را به عنوان یک (سفرنامه عرفانی) گزارش نموده است. | ||
این رساله ارزنده، شاهکار علامه طباطبائی است؛ چنانکه آیتاللَّه | این رساله ارزنده، شاهکار علامه طباطبائی است؛ چنانکه آیتاللَّه حسنزاده آملی در تقریظی که بر این کتاب نوشته، آن را (بهترین اثر) ایشان دانسته و فرموده: «مأدبهای آسمانی آراسته برای نفوس مستعده به نور ولایت است»<ref>تقریظ آیتالله حسنزاده آملی، ص5</ref>. | ||
ترجمه کتاب، سلیس و روان بوده و مترجم تا حدودی اصل امانت در ترجمه را رعایت نموده و بدین منظور، مطالبی را که در فهم و درک مطالب کتاب، ضروری دانسته و بدان افزوده را در داخل [کروشه] قرار داده است. به منظور آشنایی با شیوه ترجمه، به بخشی از آن، اشاره میشود: | ترجمه کتاب، سلیس و روان بوده و مترجم تا حدودی اصل امانت در ترجمه را رعایت نموده و بدین منظور، مطالبی را که در فهم و درک مطالب کتاب، ضروری دانسته و بدان افزوده را در داخل [کروشه] قرار داده است. به منظور آشنایی با شیوه ترجمه، به بخشی از آن، اشاره میشود: | ||
متن کتاب: | متن کتاب: | ||
«الفصل الأول: في أن لظاهر هذا الدین باطنا، ولصورته الحقه حقایق؛ نقول: | «الفصل الأول: في أن لظاهر هذا الدین باطنا، ولصورته الحقه حقایق؛ نقول: ان الموجودات تنقسم باعتبار إلی قسمین: فأن کل معنی عقلناه، إما أن یکون له مطابق في الخارج، موجود في نفسه، سواء کان هناک عاقل، أو لمیکن، کالجواهر الخارجیة من الجماد والنبات والحیوان وأمثالها. و أما أن یکون مطابقه موجودا في الخارج بحسب ما نعقله، غیر موجود لولا التعقل، کالملک»<ref>ر.ک: طباطبایی، سید محمدحسین، ص5</ref>. | ||
ترجمه: | ترجمه: | ||
«فصل اول: دربار اينكه براى ظاهر اين دين، باطنى و براى صورت حقهاش حقايقى است. [تعريف امور حقيقى و امور اعتبارى] مىگوييم: همانا موجودات از يک نظر به دو قسم تقسيم مىشوند؛ زيرا هر معنايى كه ما آن را ادراک مىكنيم، يا براى آن ادراک، واقع و مصداق خارجى وجود دارد؛ چه ادراک كنندهاى باشد يا نباشد، مانند جواهر خارجى از قبيل جماد و نبات و حيوان و امثال اينها؛ يا براى آن ادراک، واقع و مطابق و مابازاء در خارج وجود ندارد يعنى اگر اين ادراک ما نباشد، آن نيز وجود نخواهد داشت مثل «مالكيت»»<ref>متن کتاب، ص9</ref>. | «فصل اول: دربار اينكه براى ظاهر اين دين، باطنى و براى صورت حقهاش حقايقى است. [تعريف امور حقيقى و امور اعتبارى] مىگوييم: همانا موجودات از يک نظر به دو قسم تقسيم مىشوند؛ زيرا هر معنايى كه ما آن را ادراک مىكنيم، يا براى آن ادراک، واقع و مصداق خارجى وجود دارد؛ چه ادراک كنندهاى باشد يا نباشد، مانند جواهر خارجى از قبيل جماد و نبات و حيوان و امثال اينها؛ يا براى آن ادراک، واقع و مطابق و مابازاء در خارج وجود ندارد يعنى اگر اين ادراک ما نباشد، آن نيز وجود نخواهد داشت مثل «مالكيت»»<ref>متن کتاب، ص9</ref>. | ||
پس از پایان ترجمه کامل، متن عربی رساله ولایت همراه با شمهای از زندگینامه و فهرستی از آثار مولف عرضه شده است. | |||
فهرست تفصیلی محتوا در آغاز کتاب آمده است. | |||
==پانویس == | ==پانویس == | ||
خط ۴۱: | خط ۴۶: | ||
==منابع مقاله== | ==منابع مقاله== | ||
# تقریظ و متن کتاب. | # تقریظ و متن کتاب. | ||
# طباطبایی، سید محمدحسین، «الولایة»، قم، مؤسسه اهلالبیت(ع)، 1360ق. | # طباطبایی، سید محمدحسین، «الولایة»، قم، مؤسسه اهلالبیت(ع)، 1360ق. | ||
==وابستهها== | ==وابستهها== | ||
خط ۴۷: | خط ۵۲: | ||
[[رده:کتابشناسی]] | [[رده:کتابشناسی]] | ||
[[رده:مقالات آبان 01 مکرمی]] | [[رده:مقالات آبان 01 مکرمی]] | ||
[[رده:مقالات بازبینی | [[رده:مقالات بازبینی شده1]] | ||
[[رده:مقالات بازبینی نشده2]] | [[رده:مقالات بازبینی نشده2]] |