ترجمه أصول الحديث وأحكامه في علم الدراية: تفاوت میان نسخه‌ها

بدون خلاصۀ ویرایش
(صفحه‌ای تازه حاوی «{{جعبه اطلاعات کتاب | تصویر =NUR15670J1.jpg | عنوان =ترجمه أصول الحديث وأحكامه في علم...» ایجاد کرد)
 
بدون خلاصۀ ویرایش
خط ۳۲: خط ۳۲:
}}
}}


'''ترجمه أصول الحديث وأحكامه في علم الدراية'''، ترجمه فارسی یکی از آثار عربی آیت‌الله جعفر سبحانی در موضوع علم «داریة الحدیث» است که توسط سید علی آل طیب صورت پذیرفته است.  
'''ترجمه أصول الحديث وأحكامه في علم الدراية'''، ترجمه فارسی یکی از آثار عربی [[سبحانی تبریزی، جعفر|آیت‌الله جعفر سبحانی]] در موضوع علم «داریة الحدیث» است که توسط [[سید علی آل طیب]] صورت پذیرفته است.  


این کتاب، مشتمل بر مقدمه، هشت فصل و یک خاتمه است. مترجم کتاب، مقدمه مختصری بر آن نوشته است.  
این کتاب، مشتمل بر مقدمه، هشت فصل و یک خاتمه است. مترجم کتاب، مقدمه مختصری بر آن نوشته است.  


نویسنده در تقریظ بر کتاب، سبب ترجمه آن را این‌گونه توضیح می‌دهد: «نگارنده در گذشته، در مورد این علم، کتابی به نام «أصول الحديث وأحكامه» نوشته و به فضل الهی، مورد استقبال اساتید قرار گرفته است. ازآنجاکه شیوه نگارش به زبان عربی بود، بهره‌گیری گسترده از آن برای دیگران، نیاز به بازگردانیدن آن به زبان پارسی بود [داشت] که خوشبختانه این کار به‌وسیله جناب مستطاب حجت‌الاسلام آقای سید علی آل طیب انجام گرفت»<ref>ر.ک: تقریظ آیت‌الله‌العظمی سبحانی، ص18</ref>‏.  
نویسنده در تقریظ بر کتاب، سبب ترجمه آن را این‌گونه توضیح می‌دهد: «نگارنده در گذشته، در مورد این علم، کتابی به نام «أصول الحديث وأحكامه» نوشته و به فضل الهی، مورد استقبال اساتید قرار گرفته است. ازآنجاکه شیوه نگارش به زبان عربی بود، بهره‌گیری گسترده از آن برای دیگران، نیاز به بازگردانیدن آن به زبان پارسی بود [داشت] که خوشبختانه این کار به‌وسیله جناب مستطاب حجت‌الاسلام آقای [[سید علی آل طیب]] انجام گرفت»<ref>ر.ک: تقریظ آیت‌الله‌العظمی سبحانی، ص18</ref>‏.  


مترجم نیز در مقدمه‌ این‌گونه توضیح می‌دهد: «ارزش [هر] علمی به معلوم آن است و علومی که درباره احادیث پیامبر اکرم(ص) و ائمه معصومین(ع) می‌باشند، دارای منزلت خاصی هستند؛ چراکه خداوند متعال در جاهای متعددی از قرآن اطاعت از رسول اعظم(ص) و اوصیایش را واجب گردانیده است. در این میان برخی به ایشان دروغ بستند و آنها را در کتاب‌های حدیث داخل نمودند. دانشمندان مسلمان و در پیشاپیش آنان علمای شیعه به‌خاطر خدمت به سنت، علوم حدیث را تدوین نمودند که «علم درایه» یکی از آنها می‌باشد. در این مسیر علما در طول قرون و اعصار تاکنون به کنکاش علمی مشغول بوده و کتاب‌ها تألیف نمودند که از جمله آن‌ها کتاب شریف «أصول الحديث وأحكامه» نگارش آیت‌الله‌العظمی سبحانی می‌باشد که ترجمه آن در دستان شما قرار دارد<ref>ر.ک: مقدمه مترجم، ص17</ref>‏.  
مترجم نیز در مقدمه‌ این‌گونه توضیح می‌دهد: «ارزش [هر] علمی به معلوم آن است و علومی که درباره احادیث پیامبر اکرم(ص) و ائمه معصومین(ع) می‌باشند، دارای منزلت خاصی هستند؛ چراکه خداوند متعال در جاهای متعددی از قرآن اطاعت از رسول اعظم(ص) و اوصیایش را واجب گردانیده است. در این میان برخی به ایشان دروغ بستند و آنها را در کتاب‌های حدیث داخل نمودند. دانشمندان مسلمان و در پیشاپیش آنان علمای شیعه به‌خاطر خدمت به سنت، علوم حدیث را تدوین نمودند که «علم درایه» یکی از آنها می‌باشد. در این مسیر علما در طول قرون و اعصار تاکنون به کنکاش علمی مشغول بوده و کتاب‌ها تألیف نمودند که از جمله آن‌ها کتاب شریف «أصول الحديث وأحكامه» نگارش [[سبحانی تبریزی، جعفر|آیت‌الله‌العظمی سبحانی]] می‌باشد که ترجمه آن در دستان شما قرار دارد<ref>ر.ک: مقدمه مترجم، ص17</ref>‏.  
 
مترجم در ترجمه کتاب موفق بوده و ترجمه‌ای وفادار به متن و روان از کتاب به ‌دست داده است؛ اگرچه گاه «أعلام آخرون» را «عالم دیگری» (به‌جای عالمان دیگری) معنا کرده که شاید اشتباه چاپی باشد<ref>ر.ک: متن کتاب، ص23؛ السبحاني، جعفر، ص10</ref>‏. 


مترجم در ترجمه کتاب موفق بوده و ترجمه‌ای وفادار به متن و روان از کتاب به ‌دست داده است؛ اگرچه گاه «أعلام آخرون» را «عالم دیگری» (به‌جای عالمان دیگری) معنا کرده که شاید اشتباه چاپی باشد<ref>ر.ک: متن کتاب، ص23؛ السبحاني، جعفر، ص10</ref>‏.
وی احادیثی را که به‌عنوان شاهد مثال آورده‌ شده، ترجمه نکرده و تنها نص حدیث را متذکر شده است<ref>ر.ک: متن کتاب، ص53-52</ref>‏.  
وی احادیثی را که به‌عنوان شاهد مثال آورده‌ شده، ترجمه نکرده و تنها نص حدیث را متذکر شده است<ref>ر.ک: متن کتاب، ص53-52</ref>‏.  
پاورقی‌‌های کتاب همه به قلم مؤلف است و پاورقی و توضیحی از مترجم مشاهده نگردید.  
پاورقی‌‌های کتاب همه به قلم مؤلف است و پاورقی و توضیحی از مترجم مشاهده نگردید.  


==پانویس==
==پانویس==
<references/>
<references />
==منابع مقاله==
==منابع مقاله==
۴۲۵٬۲۲۵

ویرایش