رضوی، سید اخترمهدی: تفاوت میان نسخهها
بدون خلاصۀ ویرایش |
جز (جایگزینی متن - '<references />' به '<references/>') برچسبها: ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه |
||
خط ۵۵: | خط ۵۵: | ||
==پانویس == | ==پانویس == | ||
<references /> | <references/> | ||
==منابع مقاله== | ==منابع مقاله== |
نسخهٔ ۲۵ آوریل ۲۰۲۱، ساعت ۱۱:۱۴
نام | اختر مهدی رضوی |
---|---|
نامهای دیگر | |
نام پدر | ناظم حسین |
متولد | 1330ش |
محل تولد | روستای کراری اللهآباد، ایالت یوپی هند |
رحلت | |
اساتید | |
برخی آثار | تذکره خازن الشعراء |
کد مؤلف | AUTHORCODE09359AUTHORCODE |
سید اخترمهدی رضوی (متولد 1330ش)، نویسنده، پژهشگر اهل هندوستان و مترجم زبان فارسی، صاحب آثاری متعدد، از جمله: «سهم شاه اجمل اللهآبادی در تحول ادب فارسی».
ولادت
دکتر اختر مهدی رضوی، فرزند ناظم حسین، در سال 1330ش، در روستای کراری اللهآباد، ایالت یوپی هند متولد شد.
تحصیلات
پس از پایان دوره ابتدایی و متوسطه وارد دانشگاه اللهآباد گردید و در 1356ش، از آن دانشگاه، دکترای زبان و ادبیات فارسی را دریافت کرد. وی هماکنون مترجم فارسی در یکی از سازمانهای دولتی هند است.
مهارتها
دکتر اختر مهدی، به زبانهای اردو، انگلیسی و هندی آشنایی دارد.
نظرات
او درباره ادبیات بعد از انقلاب اسلامی ایران چنین نظر میدهد: «انقلاب اسلامی ایران در همه شئون زندگی مردم ایران اثر گذاشته است و در زمینه ادبیات فارسی نیز اثر بسیار مثبت و سازنده دارد. قبل از انقلاب، ادبیات فارسی تحت تأثیر فرهنگ بیگانگان بود، اما هماکنون خوشحالیم که ادبیات غنی و پربار زبان فارسی از اسلام و تعلیمات آن نشأت میگیرد».
آثار
تعدادی از تألیفات دکتر اختر مهدی در زمینه ادبیات فارسی به چاپ رسیدهاند و برخی دیگر زیر چاپ هستند، از جمله:
- سهم شاه اجمل اللهآبادی در تحول ادب فارسی (به زبان فارسی) (در مرکز تحقیقات زبان فارسی در هند آماده چاپ میشود)؛
- تاریخ اجمالی قصائد فارسی (در 1356ش، در اللهآباد به چاپ رسیده است)؛
- ترجمه جلد اول داستان راستان از شهید مطهری به زبان اردو (از طرف سازمان تبلیغات اسلامی به چاپ رسیده است)؛
- ترجمه کتاب ما چه میگوییم؟ از سید محمد قطب، به زبان اردو (زیر چاپ است)؛
- مقالهای تحت عنوان: «نظری به شعر جدید فارسی» (در 1356ش، در مجله جامعه به زبان اردو به چاپ رسیده است)[۱].
پانویس
- ↑ ر.ک: عامر، خان محمد، ص125