الخصال (ترجمه جعفری): تفاوت میان نسخه‌ها

    از ویکی‌نور
    جز (جایگزینی متن - 'نويسنده' به 'نویسنده')
    بدون خلاصۀ ویرایش
    خط ۳۱: خط ۳۱:
    }}
    }}


    '''الخصال''' نوشته [[شيخ صدوق]] که بارها ترجمه و چاپ شده، اما انتشارات نسيم كوثر، تصميم گرفته است تا كتاب «الخصال» ايشان را همراه با ترجمه‌اى جديد و با قلم روز، به ضميمه توضيحات مختصرى كه فهم برخى از مشكلات احاديث را آسان‌تر كند، منتشر سازد و لذا اين كتاب را با ترجمه فارسی، به‌صورت معنايى و روان و سليس، به قلم حجت‌الاسلام [[جعفری، یعقوب|يعقوب جعفرى]]، ارائه كرده است.
    '''الخصال''' نوشته [[شيخ صدوق]] که بارها ترجمه و چاپ شده، اما انتشارات نسيم كوثر، تصميم گرفته است تا كتاب [[الخصال]] ايشان را همراه با ترجمه‌اى جديد و با قلم روز، به ضميمه توضيحات مختصرى كه فهم برخى از مشكلات احاديث را آسان‌تر كند، منتشر سازد و لذا اين كتاب را با ترجمه فارسی، به‌صورت معنايى و روان و سليس، به قلم حجت‌الاسلام [[جعفری، یعقوب|يعقوب جعفرى]]، ارائه كرده است.


    ==منابع مقاله==
    ==منابع مقاله==

    نسخهٔ ‏۱۲ اکتبر ۲۰۲۰، ساعت ۱۶:۲۶

    الخصال
    الخصال (ترجمه جعفری)
    پدیدآورانابن‌بابویه، محمد بن علی (نویسنده) جعفری، یعقوب (مترجم)
    عنوان‌های دیگرالخصال. فارسی
    ناشرنسيم کوثر
    مکان نشرقم - ایران
    سال نشر1382 ش
    چاپ1
    شابک964-94926-4-x
    موضوعاحادیث اخلاقی - قرن 4ق.

    احادیث شیعه - قرن 4ق.

    اخلاق اسلامی
    زبانفارسی
    تعداد جلد2
    کد کنگره
    ‏BP‎‏ ‎‏248‎‏ ‎‏/‎‏الف‎‏2‎‏ ‎‏خ‎‏6041‎‏ ‎‏1382
    نورلایبمطالعه و دانلود pdf

    الخصال نوشته شيخ صدوق که بارها ترجمه و چاپ شده، اما انتشارات نسيم كوثر، تصميم گرفته است تا كتاب الخصال ايشان را همراه با ترجمه‌اى جديد و با قلم روز، به ضميمه توضيحات مختصرى كه فهم برخى از مشكلات احاديث را آسان‌تر كند، منتشر سازد و لذا اين كتاب را با ترجمه فارسی، به‌صورت معنايى و روان و سليس، به قلم حجت‌الاسلام يعقوب جعفرى، ارائه كرده است.

    منابع مقاله

    مقدمه كتاب «الخصال / ترجمه جعفرى».