شرح گلستان: تفاوت میان نسخهها
(صفحه ای تازه حاوی «<div class='wikiInfo'>
[[پرونده:NUR14162J1.jpg|بندانگش» ایجاد کرد.) |
جز (جایگزینی متن - ': ==' به '==') |
||
خط ۵۶: | خط ۵۶: | ||
كتاب با يك مقدمه و شش گفتار از شارح آغاز شده است و در پايان كتاب فهارس ذكر شده است. | كتاب با يك مقدمه و شش گفتار از شارح آغاز شده است و در پايان كتاب فهارس ذكر شده است. | ||
== منبع مقاله | == منبع مقاله== | ||
خط ۶۷: | خط ۶۷: | ||
[[رده:زبان و ادبیات فارسی]] | [[رده:زبان و ادبیات فارسی]] | ||
[[رده:نویسندگان و آثار انفرادی]] | [[رده:نویسندگان و آثار انفرادی]] | ||
نسخهٔ ۱۴ اکتبر ۲۰۱۶، ساعت ۱۷:۱۸
نام کتاب | شرح گلستان |
---|---|
نام های دیگر کتاب | گلستان. شرح |
پدیدآورندگان | سعدی، مصلح بن عبدالله (نويسنده)
خزائلی، محمد (شارح) |
زبان | فارسی |
کد کنگره | PIR 5212 /خ4 1300 |
موضوع | سعدی، مصلح بن عبد الله، - 691ق. گلستان - نقد و تفسیر
شعر فارسی - قرن 7ق. - تاریخ و نقد |
ناشر | جاويدان |
مکان نشر | تهران - ایران |
سال نشر | 1363 هـ.ش |
کد اتوماسیون | AUTOMATIONCODE14162AUTOMATIONCODE |
«شرح گلستان»، شرح كتاب «گلستان» سعدى است كه توسط محمد خزائلى تأليف و منتشر شده است.
شارح ابتدا مقدمه يا متن هر بخش از كتاب را به طور كامل ذكر كرده سپس به شرح آن مىپردازد.
ايشان واژه يا جملهاى كه نياز به توضيح و شرح دارد را با شمارهگذارى مشخص كرده و در پايان، آن را طبق شمارهگذارى انجام شده توضيح و شرح مىدهد.
در بسيارى از موارد متن كتاب به آيه و يا روايتى اشاره دارد لذا شارح آن آيه و روايت را آورده و ترجمه مىكند.
ريشه بسيارى از واژهها اعم از عربى، يونانى، ارمنى، پهلوى، اوستايى، سانسكريت و غيره بيان كرده است. علاوه بر آن كلمات تركيبى را به زيبايى مشخص كرده كه از چه تركيبى است و آنرا توضيح داده است.
ايشان در برخى از موارد قواعد ادبيات فارسى را متذكر شده و توضيح مىدهد (ص 223 ذيل بند 18)
ايشان سى و دو وزن عروضى كه ابيات و قطعههاى منظوم گلستان به آن سروده شده است را در مقدمه متذكر شده سپس در شرح، هر كدام از اشعار و قطعههاى منظوم موجود در متن، به آن ارجاع داده است.
كتاب با يك مقدمه و شش گفتار از شارح آغاز شده است و در پايان كتاب فهارس ذكر شده است.
منبع مقاله
مقدمه و متن كتاب