تلخيص مابعدالطبيعة: تفاوت میان نسخه‌ها

    از ویکی‌نور
    جز (جایگزینی متن - 'ی‎ا' به 'ی‌ا')
    جز (جایگزینی متن - 'ب‎ه' به 'ب‌ه')
    خط ۳۱: خط ۳۱:
    }}
    }}


    '''تلخيص مابعدالطبيعة'''، اثر [[ابن رشد، محمد بن احمد|ابن رشد]]، تلخیص کتاب «مابعدالطبيعة» [[ارسطو]]<nowiki/>ست. علت تلخیص و تفسیر کتاب‎های [[ارسطو]] توسط [[ابن رشد، محمد بن احمد|ابن رشد]]، آن است که به نوشته مراکشی، نزدیک‎ترین منبع به زمان [[ابن رشد، محمد بن احمد|ابن رشد]]، [[ابن طفیل، محمد بن عبدالملک|ابن طفیل]] (متوفی ۵۸۱ق) در دیداری با [[ابن رشد، محمد بن احمد|ابن رشد]] درباره شکوه ابویعقوب یوسف (حک: ۵۵۸-۵۸۰)، خلیفه موحدون، از دشواری و پیچیدگی عبارات [[ارسطو]] یا مترجمان آثار وی، سخن گفته و [[ابن رشد، محمد بن احمد|ابن رشد]] را به توضیح و تلخیص سخنان [[ارسطو]] ترغیب نموده بود. بدین ترتیب [[ابن رشد، محمد بن احمد|ابن رشد]] شروع به تلخیص و تفسیر کتاب‎های [[ارسطو]] کرد<ref>ر.ک: کلباسی اشتری، حسین و زارع، محمد، ج7، ص712</ref>.
    '''تلخيص مابعدالطبيعة'''، اثر [[ابن رشد، محمد بن احمد|ابن رشد]]، تلخیص کتاب «مابعدالطبيعة» [[ارسطو]]<nowiki/>ست. علت تلخیص و تفسیر کتاب‌های [[ارسطو]] توسط [[ابن رشد، محمد بن احمد|ابن رشد]]، آن است که به نوشته مراکشی، نزدیک‎ترین منبع به زمان [[ابن رشد، محمد بن احمد|ابن رشد]]، [[ابن طفیل، محمد بن عبدالملک|ابن طفیل]] (متوفی ۵۸۱ق) در دیداری با [[ابن رشد، محمد بن احمد|ابن رشد]] درباره شکوه ابویعقوب یوسف (حک: ۵۵۸-۵۸۰)، خلیفه موحدون، از دشواری و پیچیدگی عبارات [[ارسطو]] یا مترجمان آثار وی، سخن گفته و [[ابن رشد، محمد بن احمد|ابن رشد]] را به توضیح و تلخیص سخنان [[ارسطو]] ترغیب نموده بود. بدین ترتیب [[ابن رشد، محمد بن احمد|ابن رشد]] شروع به تلخیص و تفسیر کتاب‌های [[ارسطو]] کرد<ref>ر.ک: کلباسی اشتری، حسین و زارع، محمد، ج7، ص712</ref>.


    مراکشی از [[ابن رشد، محمد بن احمد|ابن رشد]] دو نوع تفسیر دیده است: «كتاب الجوامع» که تلخیصی از کتاب‎های [[ارسطو]] بوده و کتاب مبسوطی در چهار جلد، در تفسیر مقاصد و اغراض [[ارسطو]]. اما به نوشته رنان و برخی محققان بعد از وی، مانند ماجد فخری، [[ابن رشد، محمد بن احمد|ابن رشد]] بر بعضی از آثار [[ارسطو]] از جمله «مابعدالطبيعة» سه شرح مبسوط (بزرگ)، متوسط و مختصر (کوچک) نوشته است. بااین‎حال، اکنون فقط دو شرح مبسوط و مختصر وی بر «مابعدالطبيعة» به عربی در دست است. ابن ابی‌اصیبعه و ذهبی هم راجع به «مابعدالطبيعة» از دو اثر [[ابن رشد، محمد بن احمد|ابن رشد]]، یعنی «تلخيص مابعدالطبيعة» و «جوامع كتب أرسطوطاليس في الطبيعيات و الإلهيات»، نام برده‎اند. احتمالا منظور از عنوان اخیر مجموعه رسائل [[ابن رشد، محمد بن احمد|ابن رشد]] است که «تلخيص مابعدالطبيعة» را هم در بر دارد. در نسخه خطی محفوظ در کتابخانه اسکوریال نیز علاوه بر «تلخيص مابعدالطبيعة»، اثری به نام «شرح مابعدالطبيعة» ذکر شده که مسلما منظور همان تفسیر مبسوط «مابعدالطبيعة» است. بنابراین،اگر [[ابن رشد، محمد بن احمد|ابن رشد]] شرح متوسطی هم بر «مابعدالطبيعة» نوشته، شاید فقط ترجمه عبری یا لاتینی آن باقی مانده باشد. چنان‎که مونک از تفسیری متوسط، به عبری، بر سه مقاله «مابعدالطبيعة» خبر داده است.<ref>همان، ص712-‎713</ref>.
    مراکشی از [[ابن رشد، محمد بن احمد|ابن رشد]] دو نوع تفسیر دیده است: «كتاب الجوامع» که تلخیصی از کتاب‌های [[ارسطو]] بوده و کتاب مبسوطی در چهار جلد، در تفسیر مقاصد و اغراض [[ارسطو]]. اما به نوشته رنان و برخی محققان بعد از وی، مانند ماجد فخری، [[ابن رشد، محمد بن احمد|ابن رشد]] بر بعضی از آثار [[ارسطو]] از جمله «مابعدالطبيعة» سه شرح مبسوط (بزرگ)، متوسط و مختصر (کوچک) نوشته است. بااین‎حال، اکنون فقط دو شرح مبسوط و مختصر وی بر «مابعدالطبيعة» به عربی در دست است. ابن ابی‌اصیبعه و ذهبی هم راجع به «مابعدالطبيعة» از دو اثر [[ابن رشد، محمد بن احمد|ابن رشد]]، یعنی «تلخيص مابعدالطبيعة» و «جوامع كتب أرسطوطاليس في الطبيعيات و الإلهيات»، نام برده‎اند. احتمالا منظور از عنوان اخیر مجموعه رسائل [[ابن رشد، محمد بن احمد|ابن رشد]] است که «تلخيص مابعدالطبيعة» را هم در بر دارد. در نسخه خطی محفوظ در کتابخانه اسکوریال نیز علاوه بر «تلخيص مابعدالطبيعة»، اثری به نام «شرح مابعدالطبيعة» ذکر شده که مسلما منظور همان تفسیر مبسوط «مابعدالطبيعة» است. بنابراین،اگر [[ابن رشد، محمد بن احمد|ابن رشد]] شرح متوسطی هم بر «مابعدالطبيعة» نوشته، شاید فقط ترجمه عبری یا لاتینی آن باقی مانده باشد. چنان‎که مونک از تفسیری متوسط، به عبری، بر سه مقاله «مابعدالطبيعة» خبر داده است.<ref>همان، ص712-‎713</ref>.


    به‎هرحال، کتاب حاضر، تفسیر مختصر [[ابن رشد، محمد بن احمد|ابن رشد]] بر «مابعدالطبيعة» [[ارسطو]] بشمار می‎آید که آن را در قرطبه نوشته و رنان این اثر را شرح متوسط بر «مابعدالطبيعة» تلقی کرده، اما این اثر فاقد ویژگی‎هایی است که خود وی برای شرح‎های متوسط [[ابن رشد، محمد بن احمد|ابن رشد]] برشمرده است، اما اهوانی آن را از شرح‎های مختصر وی دانسته است.<ref>ر.ک: همان، ص716</ref>.
    به‎هرحال، کتاب حاضر، تفسیر مختصر [[ابن رشد، محمد بن احمد|ابن رشد]] بر «مابعدالطبيعة» [[ارسطو]] بشمار می‎آید که آن را در قرطبه نوشته و رنان این اثر را شرح متوسط بر «مابعدالطبيعة» تلقی کرده، اما این اثر فاقد ویژگی‎هایی است که خود وی برای شرح‎های متوسط [[ابن رشد، محمد بن احمد|ابن رشد]] برشمرده است، اما اهوانی آن را از شرح‎های مختصر وی دانسته است.<ref>ر.ک: همان، ص716</ref>.

    نسخهٔ ‏۲۲ اوت ۲۰۱۹، ساعت ۱۳:۴۸

    تلخيص مابعدالطبيعة
    تلخيص مابعدالطبيعة
    پدیدآورانابن رشد، محمد بن احمد (نویسنده)

    ارسطو (نویسنده)

    امين، عثمان (محقق)
    عنوان‌های دیگرما بعد الطبيعه. برگزيده
    ناشرحکمت
    مکان نشرايران - تهران
    چاپ1
    شابک964-5616-08-5
    موضوعارسطو، 384 - 322ق. م. ما بعد الطبيعه - نقد و تفسير ما بعد الطبيعه - متون قدیمی تا قرن 14
    زبانعربي
    تعداد جلد1
    کد کنگره
    ‏BBR‎‏ ‎‏653‎‏ ‎‏/‎‏آ‎‏2

    تلخيص مابعدالطبيعة، اثر ابن رشد، تلخیص کتاب «مابعدالطبيعة» ارسطوست. علت تلخیص و تفسیر کتاب‌های ارسطو توسط ابن رشد، آن است که به نوشته مراکشی، نزدیک‎ترین منبع به زمان ابن رشد، ابن طفیل (متوفی ۵۸۱ق) در دیداری با ابن رشد درباره شکوه ابویعقوب یوسف (حک: ۵۵۸-۵۸۰)، خلیفه موحدون، از دشواری و پیچیدگی عبارات ارسطو یا مترجمان آثار وی، سخن گفته و ابن رشد را به توضیح و تلخیص سخنان ارسطو ترغیب نموده بود. بدین ترتیب ابن رشد شروع به تلخیص و تفسیر کتاب‌های ارسطو کرد[۱].

    مراکشی از ابن رشد دو نوع تفسیر دیده است: «كتاب الجوامع» که تلخیصی از کتاب‌های ارسطو بوده و کتاب مبسوطی در چهار جلد، در تفسیر مقاصد و اغراض ارسطو. اما به نوشته رنان و برخی محققان بعد از وی، مانند ماجد فخری، ابن رشد بر بعضی از آثار ارسطو از جمله «مابعدالطبيعة» سه شرح مبسوط (بزرگ)، متوسط و مختصر (کوچک) نوشته است. بااین‎حال، اکنون فقط دو شرح مبسوط و مختصر وی بر «مابعدالطبيعة» به عربی در دست است. ابن ابی‌اصیبعه و ذهبی هم راجع به «مابعدالطبيعة» از دو اثر ابن رشد، یعنی «تلخيص مابعدالطبيعة» و «جوامع كتب أرسطوطاليس في الطبيعيات و الإلهيات»، نام برده‎اند. احتمالا منظور از عنوان اخیر مجموعه رسائل ابن رشد است که «تلخيص مابعدالطبيعة» را هم در بر دارد. در نسخه خطی محفوظ در کتابخانه اسکوریال نیز علاوه بر «تلخيص مابعدالطبيعة»، اثری به نام «شرح مابعدالطبيعة» ذکر شده که مسلما منظور همان تفسیر مبسوط «مابعدالطبيعة» است. بنابراین،اگر ابن رشد شرح متوسطی هم بر «مابعدالطبيعة» نوشته، شاید فقط ترجمه عبری یا لاتینی آن باقی مانده باشد. چنان‎که مونک از تفسیری متوسط، به عبری، بر سه مقاله «مابعدالطبيعة» خبر داده است.[۲].

    به‎هرحال، کتاب حاضر، تفسیر مختصر ابن رشد بر «مابعدالطبيعة» ارسطو بشمار می‎آید که آن را در قرطبه نوشته و رنان این اثر را شرح متوسط بر «مابعدالطبيعة» تلقی کرده، اما این اثر فاقد ویژگی‎هایی است که خود وی برای شرح‎های متوسط ابن رشد برشمرده است، اما اهوانی آن را از شرح‎های مختصر وی دانسته است.[۳].

    در این کتاب هیچ‎گونه فصل‎بندی وجود ندارد. شیوه ابن رشد در تألیف «تلخيص مابعدالطبيعة»، بدین روش می‎باشد که گاه سخنان خود را‎ به‎طور مستقل از متن ارسطو آورده است؛ گرچه ریشه و اصل همه مطالب از ارسطوست و ابن رشد گاه بر آن افزوده و گاه از آن کاسته است. ابن رشد در واقع در این اثر فهم و دریافت خود را از «مابعدالطبيعة» ارسطو‎ به‎طور موجز، با زبان و اسلوب خاص خود بیان کرده است. نظریات خاص وی در این اثر تقریباً همان‎هایی است که در تفسیر مبسوط آورده است؛ اگرچه به نظر اهوانی، فقط تلخیصات وی مبین افکار خاص است و بقیه شرح‎ها بیشتر ارزش تاریخی دارند. ابن رشد در این تلخیص به تفسیر‎ها و آرای شارحان پیشین ارسطو نیز توجه داشته و گاه از آنان نام برده و تفسیر‎ها و برداشت‎هایشان را طرح و تحلیل کرده است. انتقادات وی از مشائیان مسلمانِ پیش از خود، به‎ویژه ابن سینا، در «تلخيص مابعدالطبيعة» نیز کاملاً هویداست.[۴].

    این کتاب را نخستین بار مصطفی قبانی در قاهره (بدون تاریخ) چاپ کرد. سپس آن را کارلوس کوئیروس رودریگز، همراه با ترجمه اسپانیایی و مقدمه‎ای مهم، در ۱۳۳۷/۱۹۱۹م، در مادرید به چاپ رساند. بعد‎ها در ۱۳۰۳ش/۱۹۲۴م، واندن‎برگ آن را به آلمانی ترجمه و با مقدمه و تعلیقاتی در همان سال در لیدن چاپ کرد. «تلخيص مابعدالطبيعة» در مجموعه‎ای با عنوان رسائل ابن رشد در ۱۳۲۶ش/۱۹۴۷م، در حیدرآباد دکن نیز چاپ شد. عثمان امین با استفاده از همه چاپ‎های یادشده، آن را در ۱۳۳۷ش/۱۹۵۸م، در قاهره چاپ کرده است.[۵] که مبنای مقاله حاضر می‎باشد. در این چاپ، مقدمه کوتاهی از محقق در ابتدای کتاب آمده و فهرست مطالب، در انتهای آن جای گرفته است. پاورقی‎ها نیز توسط محقق نوشته شده و در آنها، علاوه بر اشاره به اختلاف نسخ، به توضیح برخی از کلمات متن، پرداخته شده است.[۶].

    پانویس

    1. ر.ک: کلباسی اشتری، حسین و زارع، محمد، ج7، ص712
    2. همان، ص712-‎713
    3. ر.ک: همان، ص716
    4. همان
    5. همان
    6. ر.ک: پاورقی، ص38

    منابع مقاله

    1. مقدمه و متن کتاب.
    2. کلباسی اشتری، حسین و زارع، محمد، «دانشنامه جهان اسلام»، زیر نظر غلامعلی حداد عادل، ج7، تهران، بنیاد دائرةالمعارف اسلامی، چاپ اول، 1382.


    وابسته‌ها