امالی شیخ طوسی (ترجمه حسن زاده): تفاوت میان نسخه‌ها

    از ویکی‌نور
    جز (جایگزینی متن - 'ايران' به 'ایران')
    جز (جایگزینی متن - 'نويسنده' به 'نویسنده')
    برچسب‌ها: ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه
    خط ۶: خط ۶:
    | پدیدآوران =  
    | پدیدآوران =  


    طوسی، محمد بن حسن (نويسنده)  
    طوسی، محمد بن حسن (نویسنده)  


    حسن‌زاده، صادق (مترجم)  
    حسن‌زاده، صادق (مترجم)  
    خط ۲۱: خط ۲۱:
    | کتابخانۀ دیجیتال نور = 18287
    | کتابخانۀ دیجیتال نور = 18287
    | کد کنگره =  
    | کد کنگره =  
    | کد اتوماسیون = BOK14507
    | کد اتوماسیون = AUTOMATIONCODE14507AUTOMATIONCODE
    | کتابخوان همراه نور =14507
    | پس از =  
    | پس از =  
    | پیش از =  
    | پیش از =  

    نسخهٔ ‏۵ نوامبر ۲۰۱۸، ساعت ۱۶:۱۲

    امالي شيخ طوسي
    امالی شیخ طوسی (ترجمه حسن زاده)
    پدیدآورانطوسی، محمد بن حسن (نویسنده) حسن‌زاده، صادق (مترجم)
    عنوان‌های دیگرترجمه امالي شيخ طوسی
    ناشرانديشه هادی
    مکان نشرایران - قم
    سال نشر1388ش
    شابک978-964-8850-18-5
    زبانعربی فارسی
    تعداد جلد2
    نورلایبمطالعه و دانلود pdf

    امالی شیخ طوسی، اثر ابوجعفر محمد بن حسن طوسی، معروف به «شیخ طوسی» (460ق)، توسط صادق حسن‌زاده، به فارسی روان و سلیس، ترجمه شده است. از جمله ویژگی‌های این اثر، می‌توان به موارد زیر اشاره نمود:

    1. برای اولین بار، همه احادیث این کتاب اعراب‌گذاری شده است؛
    2. ترجمه آن روبه‌روی متن عربی قرار گرفته که به نظر می‌رسد بیشتر مورد پسند اهل مطالعه باشد؛
    3. در ترجمه آن، از نثر امروزین استفاده شده و تا جایی که امکان داشته، ضمن حفظ امانت در ترجمه، برای کلمات و اصطلاحات عربی، معادل‌یابیو معادل‌سازی شده است؛
    4. برای احادیث، شماره مسلسل گذارده شده تا در حدیث‌یابیمشکلی پیش نیاید.

    حسین حسن‌زاده، ترجمه قسمتی از کتاب را و مهدی حسن‌زاده، ویراستاری آن را برعهده داشته‌اند.

    منابع مقاله

    مقدمه و متن کتاب.

    وابسته‌ها

    الأمالي (طوسی)

    حسن‌زاده، صادق