رویمر، هانس روبرت: تفاوت میان نسخه‌ها

جز
جایگزینی متن - 'نزديك' به 'نزدیک '
جز (جایگزینی متن - '</div> '''' به '</div> '''')
جز (جایگزینی متن - 'نزديك' به 'نزدیک ')
خط ۴۸: خط ۴۸:
#ترجمه و شرح آلمانى شمس الحُسن، تذكره‌اى از مرگ تيمور تا 1409، اثر تاج‌السلمانى، كه در 1335ش1956/ در ويسبادن به چاپ رسيد.
#ترجمه و شرح آلمانى شمس الحُسن، تذكره‌اى از مرگ تيمور تا 1409، اثر تاج‌السلمانى، كه در 1335ش1956/ در ويسبادن به چاپ رسيد.


رويمر توسع ارتباط دانشگاهى با سرزمين‌هاى خاور نزديك را به منظور ايجاد وضع مطلوب براى استادان آلمانى، ضرورى مى‌دانست. بدين جهت از تمايل مؤسس باستان‌شناسى آلمان و مجمع تحقيقات شرقى، به همكارى تخصصى نمايندگى‌هاى مؤسسه در خارج با مستشرقان، استقبال كرد و پس از توافقى كه در فرهنگستان به عمل آمد، خود در 1335ش1956/ به عنوان كارشناس امور شرقى به قاهره رفت و برنامه‌هاى علمى و فرهنگى‌اى را در دراز مدت، با همكاران مؤسس باستان‌شناسى آلمان، شعب قاهره، هماهنگ ساخت.
رويمر توسع ارتباط دانشگاهى با سرزمين‌هاى خاور نزدیک  را به منظور ايجاد وضع مطلوب براى استادان آلمانى، ضرورى مى‌دانست. بدين جهت از تمايل مؤسس باستان‌شناسى آلمان و مجمع تحقيقات شرقى، به همكارى تخصصى نمايندگى‌هاى مؤسسه در خارج با مستشرقان، استقبال كرد و پس از توافقى كه در فرهنگستان به عمل آمد، خود در 1335ش1956/ به عنوان كارشناس امور شرقى به قاهره رفت و برنامه‌هاى علمى و فرهنگى‌اى را در دراز مدت، با همكاران مؤسس باستان‌شناسى آلمان، شعب قاهره، هماهنگ ساخت.


او با چاپ كتاب «كنزالدُّرَر و جامع‌الغُرَر» اثر ابن دوادارى، در مجموع «منابع تاريخ مصر اسلامى»، فعاليت انتشاراتى‌اش را اين بار در مصر شروع كرد. رويمر تصحيح انتقادى جزء نهم اين كتاب (شامل حوادث سال‌هاى 699 تا 735)، را به‌عهده گرفت. كار تصحيح آن 35 سال به درازا كشيد و در 1374ش1995/م به‌چاپ رسيد.
او با چاپ كتاب «كنزالدُّرَر و جامع‌الغُرَر» اثر ابن دوادارى، در مجموع «منابع تاريخ مصر اسلامى»، فعاليت انتشاراتى‌اش را اين بار در مصر شروع كرد. رويمر تصحيح انتقادى جزء نهم اين كتاب (شامل حوادث سال‌هاى 699 تا 735)، را به‌عهده گرفت. كار تصحيح آن 35 سال به درازا كشيد و در 1374ش1995/م به‌چاپ رسيد.
۴۲۵٬۲۲۵

ویرایش