منتخب نهجالبلاغه (ترجمه اسماعیلی): تفاوت میان نسخهها
جز (جایگزینی متن - 'هـ.ش' به 'ش ') |
جز (جایگزینی متن - ' ==معرفى اجمالى == ' به '') |
||
خط ۱: | خط ۱: | ||
{{جعبه اطلاعات کتاب | |||
| تصویر =NUR03562J1.jpg | |||
| عنوان =نهجالبلاغه: مجموعهای از خطبهها، نامهها و پندهای امیر المومنین علی علیهالسلام (امیر اسماعیلی) | |||
| | | عنوانهای دیگر =مجموعهای از خطبهها، نامهها و پندهای امیر المومنین علی علیهالسلام | ||
| | |||
نهجالبلاغه. فارسی - عربی | نهجالبلاغه. فارسی - عربی | ||
| | | پدیدآوران = | ||
[[اسماعیلی، امیر]] (مترجم) | |||
[[علی بن ابیطالب(ع)، امام اول]] (نويسنده) | [[علی بن ابیطالب(ع)، امام اول]] (نويسنده) | ||
[[شریف الرضی، محمد بن حسین]] (گردآورنده) | [[شریف الرضی، محمد بن حسین]] (گردآورنده) | ||
| زبان =فارسی | |||
|زبان | | کد کنگره =BP 38/041 1364* | ||
| موضوع = | |||
علی بن ابیطالب(ع)، امام اول، 23 قبل از هجرت - 40ق. - خطبهها | |||
|کد کنگره | |||
|موضوع | |||
علی بن ابیطالب(ع)، امام اول، 23 قبل از هجرت - 40ق. - نامهها | علی بن ابیطالب(ع)، امام اول، 23 قبل از هجرت - 40ق. - نامهها | ||
علی بن ابیطالب(ع)، امام اول، 23 قبل از هجرت - 40ق. - کلمات قصار | علی بن ابیطالب(ع)، امام اول، 23 قبل از هجرت - 40ق. - کلمات قصار | ||
| ناشر = | |||
|ناشر | طاهری | ||
| مکان نشر =تهران - ایران | |||
| سال نشر = 1364 ش | |||
|مکان نشر | |||
|سال نشر | |||
| کد اتوماسیون =AUTOMATIONCODE3562AUTOMATIONCODE | |||
| چاپ =1 | |||
| تعداد جلد =1 | |||
| کتابخانۀ دیجیتال نور =5192 | |||
| کد پدیدآور = | |||
| پس از = | |||
| پیش از = | |||
}} | |||
خط ۸۱: | خط ۶۶: | ||
[[رده:کتابشناسی]] | [[رده:کتابشناسی]] | ||
[[رده:اسلام، عرفان، غیره]] | [[رده:اسلام، عرفان، غیره]] |
نسخهٔ ۱۷ ژوئن ۲۰۱۸، ساعت ۲۱:۳۰
نهجالبلاغه: مجموعهای از خطبهها، نامهها و پندهای امیر المومنین علی علیهالسلام (امیر اسماعیلی) | |
---|---|
پدیدآوران | اسماعیلی، امیر (مترجم)
علی بن ابیطالب(ع)، امام اول (نويسنده) شریف الرضی، محمد بن حسین (گردآورنده) |
عنوانهای دیگر | مجموعهای از خطبهها، نامهها و پندهای امیر المومنین علی علیهالسلام نهجالبلاغه. فارسی - عربی |
ناشر | طاهری |
مکان نشر | تهران - ایران |
سال نشر | 1364 ش |
چاپ | 1 |
موضوع | علی بن ابیطالب(ع)، امام اول، 23 قبل از هجرت - 40ق. - خطبهها
علی بن ابیطالب(ع)، امام اول، 23 قبل از هجرت - 40ق. - نامهها علی بن ابیطالب(ع)، امام اول، 23 قبل از هجرت - 40ق. - کلمات قصار |
زبان | فارسی |
تعداد جلد | 1 |
کد کنگره | BP 38/041 1364* |
نورلایب | مطالعه و دانلود pdf |
كتاب «منتخب نهجالبلاغه» با ترجمه و اهتمام امير اسماعيلى به زبان فارسى و عربى است.
اين كتاب ترجمهاى روان و ساده فهم دارد و يكى از ترجمههاى خوب پيرامون نهجالبلاغه محسوب مىشود.
مؤلف در باب انگيزه تألیف كتاب مىنويسد: «در سالهاى اخير ترجمهها و تفسيرها و شرحهاى بسيارى بر نهجالبلاغه فراهم آمده است كه مشتاقان على(ع) را به سوى خود خوانده و در دل بسيارى از دلباختگان على(ع) راه برده است... اين بنده نيز به عنوان رهروى كوچك در اين طريق سرشار از نور و روشنايى كه اميد فيض و عافيت دارد، كوشيدم كه از اين درياى عظيم، قطرهاى برگيرم و در اين مهم گامى هر چند كوچك بزنم».
ساختار
مقدمه مترجم و متن كتاب شامل مجموعهاى از خطبهها، نامهها و پندهاى نهجالبلاغه مىباشد.
شيوه بيان مطالب كتاب اين گونه است كه ابتدا متن عربى آمده و بعد از اتمام به ترجمه آن پرداخته شده است. مترجم در مقدمه مىنويسد: «به لحاظ ارزش والا و اهميت بسيار و مشكل بودن ترجمه، لفظ به لفظ آن ضمن كوشش براى درك صحيح معانى و رعايت اصالت متن به ترجمه، تفسيرها و شروح ديگرى كه از نهجالبلاغه فراهم آمده، نظر داشته، كوشيدهام معانى را در قالب نثرى روانتر و گوياتر ارائه نمايم؛ به گونهاى كه درك مفاهيم آن براى خوانندگان از هر گروه و طبقه آسانتر باشد.
گزارش محتوا
مقدمه مؤلف به كتاب نهجالبلاغه و مؤلف آن و حضرت على(ع) پرداخته و سپس به انگيزه تألیف خود در اين اثر اشاره كرده است. متن كتاب با خطبه اول نهجالبلاغه شروع مىشود. در اين اثر مترجم 186 سخن از سخنام امام را انتخاب و ترجمه كرده است كه در اختيار خوانندگان با نثرى روان و ادبى مىباشد.
وضعيت كتاب
كتاب بدون پاورقى و بخش فهرستها مىباشد.
كتاب برگردانى است از نهجالبلاغه سيد رضى كه با تصحيح و تنظيم دكتر صبحى صالح استاد اسلاميات و فقه الغات دانشگاه لبنان در سال 1980 توسط دار الكتاب لبنان - بيروت - به چاپ رسيده است.