عشر قصاید و اشعار: تفاوت میان نسخهها
جز (جایگزینی متن - 'هـ.ق' به 'ق') |
|||
خط ۱: | خط ۱: | ||
{{جعبه اطلاعات کتاب | |||
| تصویر =NUR01845J1.jpg | |||
| عنوان =عشر قصاید و اشعار | |||
| عنوانهای دیگر = | |||
| پدیدآوران = | |||
| | [[ابنسینا، حسین بن عبدالله]] (نويسنده) | ||
| زبان =عربی | |||
| | | کد کنگره = | ||
| موضوع = | |||
| ناشر = | |||
کتابخانه عمومی آیتاللهمرعشی نجفی(ره) | |||
|زبان | | مکان نشر =قم - ایران | ||
| سال نشر = 1405 ق | |||
|کد کنگره | | کد اتوماسیون =AUTOMATIONCODE1845AUTOMATIONCODE | ||
| چاپ =2 | |||
| تعداد جلد =1 | |||
|موضوع | | کد پدیدآور = | ||
| پس از = | |||
| پیش از = | |||
|ناشر | }} | ||
|مکان نشر | |||
|سال نشر | |||
| | |||
| | |||
|کد | |||
| | |||
خط ۶۹: | خط ۵۷: | ||
[[رده:کتابشناسی]] | [[رده:کتابشناسی]] |
نسخهٔ ۲ ژوئن ۲۰۱۸، ساعت ۲۱:۴۱
عشر قصاید و اشعار | |
---|---|
پدیدآوران | ابنسینا، حسین بن عبدالله (نويسنده) |
ناشر | کتابخانه عمومی آیتاللهمرعشی نجفی(ره) |
مکان نشر | قم - ایران |
سال نشر | 1405 ق |
چاپ | 2 |
زبان | عربی |
تعداد جلد | 1 |
عشر قصائد و اشعار، رسالهاى است منظوم، از بوعلى، به زبان عربى و در موضوعات پراكندهاى همچون نفس، فلسفه عمر، پيرى و حكمت و زهد و...
ساختار
رساله، در ذيل ده عنوان و در قالب شصت و چهار بيت، مرتب شده است.
گزارش محتوا
مباحثى كه در رساله مطرح شدهاند، اجمالا، عبارتند از: نفس؛ پيرى و حكمت و زهد؛ فلسفه عمر؛ راه زندگى؛ دوستى و زندگى و كرم؛ نفس و حكمت؛ گلايه ابوطالب علوى و پاسخ شيخ به او؛ سخنى با حسودان؛ سخنى در گلايه از روزگار؛ سخن وى در خمريات.
تفصيل پارهاى از مطالب مزبور، عبارت است از:
سحر گرديد شام كامرانى | سرآمد فصل پر شور جوانى | |
ميان چهرهات شد آشكارا | نشان صبح پيرى ناگهانى» | |
ز خواب كودكى برخيز تا كى | در اين خواب گران خواهى بمانى | |
آن كه دارد از جهان چشم بقا | مىكند قصد محالى ناروا | |
بس ز جور روزگارم شكوه باشد اى خدا | كو به نو نو گشتنش فرسوده اعضاى مرا | |
رنجها با هم به سوى جان من رو كردهاند | گويى آنها آهنند و جان من آهنربا | |
هر كه بگزيند در اين دنيا رهى پاك و درست | سرزنشهاى حسودان پيش او سست است سست | |
جان تو چون شيشه و علم تو مانند چراغ | روغن آن را بگير از حكمت يزدان سراغ | |
گر برافروزى تو آن را، زندهاى، پايندهاى | گر كه خاموشش بدارى، مردهاى، بازندهاى | |
آنچه ترسا را بود آيين و دين | ساقى اندر وصف مى دارد به لب | |
باده با پيمانه و با دُرْد آن | متحد مانند ابن و روح و اب |
توجه: مضامين فوق را بوعلى به عربى سرودهاند و اين حقير با ذوق ناچيز خود آنها را به نظم فارسى برگرداندهام.