كلمات ذوقية و نكتات شوقية: تفاوت میان نسخهها
(صفحهای تازه حاوی «<div class="wikiInfo"> بندانگشتی|الرسائل الصوفية {| class="wikitable aboutBookTable"...» ایجاد کرد) |
بدون خلاصۀ ویرایش |
||
خط ۳۹: | خط ۳۹: | ||
'''كلمات ذوقية و نكتات شوقية''': یکی از پنج رساله عرفانی [[سهروردی، یحیی بن حبش|شهابالدین سهروردی]] است که عادل محمود بدر پس از ترجمه به عربی، بههمراه شرح مقالات، با نام [[الرسائل الصوفية]] منتشر کرده است. | '''كلمات ذوقية و نكتات شوقية''': یکی از پنج رساله عرفانی [[سهروردی، یحیی بن حبش|شهابالدین سهروردی]] است که عادل محمود بدر پس از ترجمه به عربی، بههمراه شرح مقالات، با نام [[الرسائل الصوفية]] منتشر کرده است. | ||
كلمات ذوقية و نكتات شوقية رسالهاى است از کلمات و سخنان ذوقى شیخ اشراق که به درخواست برخى از اخوان تجرید به نـگارش درآمـده است. شیخ در این کلمات، با عباراتى کوتاه، لطایف و رموز و اشاراتى را در هر بند مـطرح کرده و دسـتورات و توصیههایى را براى اهل سیروسلوک بیان داشته اسـت. او پیرامـون مـباحثى چون حب وطن، مقامات اهل تجرید و حـالات مـشایخى چون بایزید بسطامى و حلاج و دیگران سخن گفته و پس از آن به بیان چگونگى حل طلسم بـشرى و ارتـقا از هبوط اشباح به شرف ارواح پرداخـته است.<ref>همان؛ متن کتاب، ص118-117</ref> | كلمات ذوقية و نكتات شوقية رسالهاى است از کلمات و سخنان ذوقى شیخ اشراق که به درخواست برخى از اخوان تجرید به نـگارش درآمـده است. شیخ در این کلمات، با عباراتى کوتاه، لطایف و رموز و اشاراتى را در هر بند مـطرح کرده و دسـتورات و توصیههایى را براى اهل سیروسلوک بیان داشته اسـت. او پیرامـون مـباحثى چون حب وطن، مقامات اهل تجرید و حـالات مـشایخى چون بایزید بسطامى و حلاج و دیگران سخن گفته و پس از آن به بیان چگونگى حل طلسم بـشرى و ارتـقا از هبوط اشباح به شرف ارواح پرداخـته است.<ref>همان؛ متن کتاب، ص118-117</ref> | ||
سهروردی در ابتدای این مقاله فائده تجرید را سرعتبخشی در بازگشت به موطن اصلی میداند و با استناد به حدیث نبوی «حب الوطن من الإيمان» بر نفس آدمی واجب میداند که وطن حقیقی خود را دریابد.<ref>ر.ک: متن کتاب، ص231</ref> | سهروردی در ابتدای این مقاله فائده تجرید را سرعتبخشی در بازگشت به موطن اصلی میداند و با استناد به حدیث نبوی «حب الوطن من الإيمان» بر نفس آدمی واجب میداند که وطن حقیقی خود را دریابد.<ref>ر.ک: متن کتاب، ص231</ref> |
نسخهٔ ۹ مارس ۲۰۱۸، ساعت ۲۰:۴۹
نام کتاب | الرسائل الصوفية |
---|---|
نامهای دیگر کتاب | |
پدیدآورندگان | سهروردی، یحیی بن حبش (نويسنده)
بدر، عادل محمود (مترجم) |
زبان | عربی |
کد کنگره | |
موضوع | |
ناشر | الهيئة المصرية العامة للکتاب |
مکان نشر | مصر - قاهره |
سال نشر | 2007م |
کد اتوماسیون | AUTOMATIONCODE20578AUTOMATIONCODE |
كلمات ذوقية و نكتات شوقية: یکی از پنج رساله عرفانی شهابالدین سهروردی است که عادل محمود بدر پس از ترجمه به عربی، بههمراه شرح مقالات، با نام الرسائل الصوفية منتشر کرده است.
كلمات ذوقية و نكتات شوقية رسالهاى است از کلمات و سخنان ذوقى شیخ اشراق که به درخواست برخى از اخوان تجرید به نـگارش درآمـده است. شیخ در این کلمات، با عباراتى کوتاه، لطایف و رموز و اشاراتى را در هر بند مـطرح کرده و دسـتورات و توصیههایى را براى اهل سیروسلوک بیان داشته اسـت. او پیرامـون مـباحثى چون حب وطن، مقامات اهل تجرید و حـالات مـشایخى چون بایزید بسطامى و حلاج و دیگران سخن گفته و پس از آن به بیان چگونگى حل طلسم بـشرى و ارتـقا از هبوط اشباح به شرف ارواح پرداخـته است.[۱] سهروردی در ابتدای این مقاله فائده تجرید را سرعتبخشی در بازگشت به موطن اصلی میداند و با استناد به حدیث نبوی «حب الوطن من الإيمان» بر نفس آدمی واجب میداند که وطن حقیقی خود را دریابد.[۲]
پانویس
منابع مقاله
- مقدمه و متن کتاب.
- مرادخانی، زهرا، «معرفی تحلیلی یک مقاله، یک کتاب: نگاهی به آثار شیخ اشراق»، پایگاه مجلات تخصصی نور، مجله: کتاب ماه فلسفه، شهریور 1388، شماره 24، صفحه 39 تا 54.
- عباسی، محمود؛ اویسی کهخا، عبدالعلی؛ آرخی، کمالالدین، «بنمایههای مشترک قصة الغربة الغربية سهروردی و آیین گنوسی»، فصلنامه ادبیات عرفانی و اسطورهشناختی، زمستان 1393، سال دهم، شماره 37، صفحه 183 تا 204.