کریستنسن، آرتور امانویل: تفاوت میان نسخهها
جز (جایگزینی متن - 'هها' به 'هها') |
جز (جایگزینی متن - 'در باره' به 'درباره') |
||
خط ۴۴: | خط ۴۴: | ||
==تحصیلات== | ==تحصیلات== | ||
وى در دوران تحصيل در دوره متوسطه به زبان شناسى و امور مشرق علاقهمند شد و پس از فراگيرى زبان فرانسه و لاتين و تاريخ، به آموختن زبانهاى فارسى، عربى، سانسكريت و تركى پرداخت. كريستين سن پس از پايان تحصيلات دانشگاهىاش، براى گرد آورى موادى براى رساله دكترى خود | وى در دوران تحصيل در دوره متوسطه به زبان شناسى و امور مشرق علاقهمند شد و پس از فراگيرى زبان فرانسه و لاتين و تاريخ، به آموختن زبانهاى فارسى، عربى، سانسكريت و تركى پرداخت. كريستين سن پس از پايان تحصيلات دانشگاهىاش، براى گرد آورى موادى براى رساله دكترى خود درباره عمر خيام نيشابورى، به كتابخانههاى لندن، پاريس و اسپانيا و ديگر جاها سفر كرد و براى نخستين بار با ساختمانها و آثار تمدن شرق و اسلامى در اسپانيا روبهرو شد. وى در 1914 به ايران آمد و درباره فرهنگ، دين و زبان اين كشور، به پژوهش و نگارش پرداخت. دستآورد اين سفر و ديگر سفرهاى وى به ايران، كتابها و آثار فراوانى درباره لهجهها و فرهنگ مردم ايران است. | ||
كريستين سن در مطالعات لهجه شناسى خود، فقط از نظر زبان شناسى به لهجهها نمىنگريست، بلكه در پژوهشهاى خود، مسائل و دگرگونىهاى تاريخى و قومى را نيز در نظر مىآورد و هدفش اين بود كه صورت كنونى لهجههاى مختلف را با بررسى دقيق، تصوير كند و درك روشنى از وضع تحول و تطور زبانهاى مادى، پارتى، فارسى باستان، فارسى ميانه و زبان ساسانيان به دست آورد. بيش از سىصد كتاب، رساله و مقاله از پروفسور كريستين سن بر جاى مانده است كه تتبّعات انتقادى بر رباعيات خيام، شعرا و فلاسفه اسلامى، داستان بهرام چوبينه و ايران در زمان ساسانيان از آنهايند. | كريستين سن در مطالعات لهجه شناسى خود، فقط از نظر زبان شناسى به لهجهها نمىنگريست، بلكه در پژوهشهاى خود، مسائل و دگرگونىهاى تاريخى و قومى را نيز در نظر مىآورد و هدفش اين بود كه صورت كنونى لهجههاى مختلف را با بررسى دقيق، تصوير كند و درك روشنى از وضع تحول و تطور زبانهاى مادى، پارتى، فارسى باستان، فارسى ميانه و زبان ساسانيان به دست آورد. بيش از سىصد كتاب، رساله و مقاله از پروفسور كريستين سن بر جاى مانده است كه تتبّعات انتقادى بر رباعيات خيام، شعرا و فلاسفه اسلامى، داستان بهرام چوبينه و ايران در زمان ساسانيان از آنهايند. | ||
خط ۵۱: | خط ۵۱: | ||
==وفات== | ==وفات== | ||
وى سرانجام در سىام مارس 1945، پس از نزديك به نيم قرن تحقيق | وى سرانجام در سىام مارس 1945، پس از نزديك به نيم قرن تحقيق درباره تاريخ و فرهنگ ايران، در هفتاد سالگى درگذشت. | ||
==منابع مقاله== | ==منابع مقاله== | ||
خط ۵۷: | خط ۵۷: | ||
مقدمه مترجم و ديباچه نويسنده كتاب. | مقدمه مترجم و ديباچه نويسنده كتاب. | ||
يغمايى، حبيب (آبان 1352)، «از يادداشتهاى يك استاد | يغمايى، حبيب (آبان 1352)، «از يادداشتهاى يك استاد درباره رشيد ياسمى»، يغما، شماره 302. | ||
نسخهٔ ۴ ژانویهٔ ۲۰۱۸، ساعت ۲۱:۱۸
نام | کریستن سن، آرتور امانویل |
---|---|
نام های دیگر | کریستن سن، آرتور امانوئل
کریستن سن، آرتور ایمنیوئل کریستین سن، آرتور |
نام پدر | |
متولد | 1875 م |
محل تولد | |
رحلت | 1945 م |
اساتید | |
برخی آثار | ایران در زمان ساسانیان: تاریخ ایران ساسانی تا حمله عرب و وضع دولت و ملت در زمان ساسانیان
نمونههای نخستين انسان و نخستين شهريار در تاريخ افسانهای ايرانيان |
کد مؤلف | AUTHORCODE7256AUTHORCODE |
آرتور كريستين سَن مستشرق دانماركى در 31 دسامبر 1875 ميلادى در كپنهاك، پايتخت دانمارك به دنيا آمد.
تحصیلات
وى در دوران تحصيل در دوره متوسطه به زبان شناسى و امور مشرق علاقهمند شد و پس از فراگيرى زبان فرانسه و لاتين و تاريخ، به آموختن زبانهاى فارسى، عربى، سانسكريت و تركى پرداخت. كريستين سن پس از پايان تحصيلات دانشگاهىاش، براى گرد آورى موادى براى رساله دكترى خود درباره عمر خيام نيشابورى، به كتابخانههاى لندن، پاريس و اسپانيا و ديگر جاها سفر كرد و براى نخستين بار با ساختمانها و آثار تمدن شرق و اسلامى در اسپانيا روبهرو شد. وى در 1914 به ايران آمد و درباره فرهنگ، دين و زبان اين كشور، به پژوهش و نگارش پرداخت. دستآورد اين سفر و ديگر سفرهاى وى به ايران، كتابها و آثار فراوانى درباره لهجهها و فرهنگ مردم ايران است.
كريستين سن در مطالعات لهجه شناسى خود، فقط از نظر زبان شناسى به لهجهها نمىنگريست، بلكه در پژوهشهاى خود، مسائل و دگرگونىهاى تاريخى و قومى را نيز در نظر مىآورد و هدفش اين بود كه صورت كنونى لهجههاى مختلف را با بررسى دقيق، تصوير كند و درك روشنى از وضع تحول و تطور زبانهاى مادى، پارتى، فارسى باستان، فارسى ميانه و زبان ساسانيان به دست آورد. بيش از سىصد كتاب، رساله و مقاله از پروفسور كريستين سن بر جاى مانده است كه تتبّعات انتقادى بر رباعيات خيام، شعرا و فلاسفه اسلامى، داستان بهرام چوبينه و ايران در زمان ساسانيان از آنهايند.
وفات
وى سرانجام در سىام مارس 1945، پس از نزديك به نيم قرن تحقيق درباره تاريخ و فرهنگ ايران، در هفتاد سالگى درگذشت.
منابع مقاله
مقدمه مترجم و ديباچه نويسنده كتاب.
يغمايى، حبيب (آبان 1352)، «از يادداشتهاى يك استاد درباره رشيد ياسمى»، يغما، شماره 302.