ترجمان الاشواق (ترجمه و شرح): تفاوت میان نسخه‌ها

جز
جایگزینی متن - ' ' به ' '
جز (جایگزینی متن - ' ،' به ' ، ')
جز (جایگزینی متن - ' ' به ' ')
خط ۴۴: خط ۴۴:




'''ترجمان الاشواق'''، مشتمل است بر ديوان اشعار عربى [[ابن‌عربی، محمد بن علی|محى‌الدين عربى]]، در زمينه عرفان ادبى و نظرى و نيز حاوى ترجمه و شرح فارسى آن اشعار، به قلم گل‌بابا سعيدى است كه البته مترجم، همان ترجمه و شرح جناب [[نيکلسون، رينولد الين|رينولد آلين نيكلسون]] به زبان انگليسى را به فارسى برگردانده است.
'''ترجمان الاشواق'''، مشتمل است بر ديوان اشعار عربى [[ابن‌عربی، محمد بن علی|محى‌الدين عربى]]، در زمينه عرفان ادبى و نظرى و نيز حاوى ترجمه و شرح فارسى آن اشعار، به قلم گل‌بابا سعيدى است كه البته مترجم، همان ترجمه و شرح جناب [[نيکلسون، رينولد الين|رينولد آلين نيكلسون]] به زبان انگليسى را به فارسى برگردانده است.


== ساختار ==
== ساختار ==
۶۱٬۱۸۹

ویرایش