۴۲۵٬۲۲۵
ویرایش
جز (Hbaghizadeh@noornet.net صفحهٔ تحف العقول عن آل الرسول (صلی الله عليهم) (جنتی) را بدون برجایگذاشتن تغییرمسیر به [[تحف العقول عن آل الرسول صلیالله...) |
(اشتباهات ویرایشی) |
||
خط ۱: | خط ۱: | ||
<div class= | <div class="wikiInfo"> | ||
[[پرونده:NUR02587J1.jpg|بندانگشتی|تحف العقول عن آل الرسول صلی الله علیهم]] | [[پرونده:NUR02587J1.jpg|بندانگشتی|تحف العقول عن آل الرسول صلی الله علیهم]] | ||
{| class="wikitable aboutBookTable" style="text-align:Right" | {| class="wikitable aboutBookTable" style="text-align:Right" | ||
|+ | |+ | ||
|- | |- | ||
! نام کتاب!! data-type= | ! نام کتاب!! data-type="bookName" |تحف العقول عن آل الرسول صلی الله علیهم | ||
|- | |- | ||
|نام های دیگر کتاب | |نام های دیگر کتاب | ||
|data-type= | | data-type="otherBookNames" |تحف العقول | ||
تحف العقول عن آل الرسول(ص). فارسی - عربی | تحف العقول عن آل الرسول(ص). فارسی - عربی | ||
|- | |- | ||
|پدیدآورندگان | |پدیدآورندگان | ||
|data-type= | | data-type="authors" |[[ابنشعبه، حسن بن علی]] (نويسنده) | ||
[[جنتی، احمد]] (مترجم) | [[جنتی، احمد]] (مترجم) | ||
|- | |- | ||
|زبان | |زبان | ||
|data-type= | | data-type="language" |فارسی | ||
|- | |- | ||
|کد کنگره | |کد کنگره | ||
|data-type= | | data-type="congeressCode" style="direction:ltr" |BP 248 /الف2 ت3041 1363 | ||
|- | |- | ||
|موضوع | |موضوع | ||
|data-type= | | data-type="subject" |احادیث اخلاقی - قرن 4ق. | ||
احادیث شیعه - قرن 4ق. | احادیث شیعه - قرن 4ق. | ||
خط ۳۰: | خط ۳۰: | ||
|- | |- | ||
|ناشر | |ناشر | ||
|data-type= | | data-type="publisher" |علميه اسلاميه | ||
|- | |- | ||
|مکان نشر | |مکان نشر | ||
|data-type= | | data-type="publishPlace" |تهران - ایران | ||
|- | |- | ||
|سال نشر | |سال نشر | ||
|data-type= | | data-type="publishYear" | 1363 هـ.ش | ||
|-class= | |- class="articleCode" | ||
|کد اتوماسیون | |کد اتوماسیون | ||
|data-type= | | data-type="automationCode" |AUTOMATIONCODE2587AUTOMATIONCODE | ||
|} | |} | ||
</div> | </div> | ||
خط ۴۷: | خط ۴۷: | ||
'''تحف العقول عن آل الرسول | '''تحف العقول عن آل الرسول صلیاللهعليهم'''، ترجمه آيتالله [[جنتی، احمد|احمد جنتى]] از جمله ترجمههاى خوب اين اثر شريف است. اين ترجمه با اين كه از دقت خوبى برخوردار است؛ ولى همانند ترجمه كمرهاى با ادبيات عصر حاضر همخوانى نداشته، و نيازمند بازنويسى جديد است. | ||
اين ترجمه براى دومين بار است كه منتشر مىشود و تفاوتهايى با طبع سابق دارد. استفاده از متن معرب و جديد التصحيح، بازبينى دوباره توسط مترجم و دقت بسيار در امر ويرايش و تصحيح و قرار دادن متن و ترجمه در مقابل يكديگر به نحوى كه شروع هر پاراگراف در متن و ترجمه دقيقاً در راستاى يك ديگر قرار گرفته باشند، از امتيازاتى است كه به خوانندهاى كه تسلط زيادى بر زبان عربى نيز نداشته باشد، كمك مىكند تا ترجمه قسمت مورد نظر خود را سريعتر و راحتتر بيابد. | اين ترجمه براى دومين بار است كه منتشر مىشود و تفاوتهايى با طبع سابق دارد. استفاده از متن معرب و جديد التصحيح، بازبينى دوباره توسط مترجم و دقت بسيار در امر ويرايش و تصحيح و قرار دادن متن و ترجمه در مقابل يكديگر به نحوى كه شروع هر پاراگراف در متن و ترجمه دقيقاً در راستاى يك ديگر قرار گرفته باشند، از امتيازاتى است كه به خوانندهاى كه تسلط زيادى بر زبان عربى نيز نداشته باشد، كمك مىكند تا ترجمه قسمت مورد نظر خود را سريعتر و راحتتر بيابد. |
ویرایش