مجموعه ورام: آداب و اخلاق در اسلام: تفاوت میان نسخه‌ها

    از ویکی‌نور
    جز (جایگزینی متن - 'ب«' به 'ب «')
    جز (جایگزینی متن - '/ نوع اثر: کتاب / نقش: نويسنده' به '')
    خط ۶۲: خط ۶۲:


    == وابسته‌ها ==
    == وابسته‌ها ==
    [[تنبيه الخواطر و نزهة النواظر المعروف بمجموعة ورّام]] / نوع اثر: کتاب / نقش: نويسنده
    [[تنبيه الخواطر و نزهة النواظر المعروف بمجموعة ورّام]]  


    == پیوندها ==
    == پیوندها ==

    نسخهٔ ‏۱ مهٔ ۲۰۱۷، ساعت ۰۳:۳۹

    مجموعه ورام: آداب و اخلاق در اسلام
    نام کتاب مجموعه ورام: آداب و اخلاق در اسلام
    نام های دیگر کتاب تنبیه الخواطر و نزهة النواظر

    آداب و اخلاق در اسلام

    تنبیه الخواطر و نزهه النواظر. فارسی

    پدیدآورندگان ورام، مسعود بن عیسی (نويسنده)

    عطایی، محمدرضا (مترجم)

    زبان فارسی
    کد کنگره ‏BP‎‏ ‎‏248‎‏ ‎‏/‎‏و‎‏4‎‏ ‎‏ت‎‏9041
    موضوع احادیث اخلاقی - قرن 7ق.

    احادیث شیعه

    ناشر آستان قدس رضوی، بنياد پژوهشهای اسلامى
    مکان نشر مشهد مقدس - ایران
    سال نشر 1369 هـ.ش
    کد اتوماسیون AUTOMATIONCODE2675AUTOMATIONCODE


    معرفى اجمالى

    مجموعه ورام، آداب و اخلاق در اسلام، ترجمه فارسى كتاب «تنبيه الخواطر و نزهة النواظر» است كه توسط محمد رضا عطايى پديد آمده است.

    نگاهى به ترجمه

    با اينكه متن اصلى، بسيار مشكل و از لحاظ شمول بر عبارات و اشعار دشوار، در حد معضله‌اى در زبان عربى است، مترجم، در حد توان، آن را به عبارات ساده و روان فارسى برگردانده است؛ اما از آن‌جا كه وى خود را به حفظ امانت مقيد مى‌دانسته، جانب احتياط را از دست نداده و در نقل مفاهيم، به بسط نامحدود تعابير نپرداخته است، ازاين‌رو ممكن است خواننده در متن حاضر به تعبيراتى برخورد كند كه در حد كفايت از روانى برخوردار نباشد و يا حتّى ثقيل و معضل به نظر برسد.

    مترجم، در آغاز ترجمه خويش، مقدمه‌اى را در معرفى مؤلف كتاب؛ يعنى ورام بن ابوفراس و مجموعه وى نگاشته است. وى، در هر قسمت از كتاب، نخست، متن عربى مربوطه را ذكر كرده، آن‌گاه به ترجمه آن پرداخته است.

    منابع

    مقدمه مترجم.

    وابسته‌ها

    تنبيه الخواطر و نزهة النواظر المعروف بمجموعة ورّام

    پیوندها

    مطالعه کتاب مجموعه ورام: آداب و اخلاق در اسلام در پایگاه کتابخانه دیجیتال نور