حبیبی، عبدالحی: تفاوت میان نسخه‌ها

جز
جایگزینی متن - ' عبد ' به ' عبد'
جز (جایگزینی متن - 'عبد الله' به 'عبدالله')
جز (جایگزینی متن - ' عبد ' به ' عبد')
خط ۴۵: خط ۴۵:
==خاندان==
==خاندان==


وى فرزند ملا عبد الحق آخوندزاده و از دودمان عالم معروف، مولوى حبيب الله مشهور به محقق قندهارى مى‌باشد.
وى فرزند ملا عبدالحق آخوندزاده و از دودمان عالم معروف، مولوى حبيب الله مشهور به محقق قندهارى مى‌باشد.


==کسب علم و دانش==
==کسب علم و دانش==


تحصيلات دوره ابتدايى را در مساجد قندهار گذراند. در پانزده سالگى در يكى از مكتب‌هاى ابتدايى همان شهر با سمت معلمى به تدريس مشغول شده و ضمناً صرف و نحو عربى، رياضى، هيئت، فقه و اصول فقه و منطق مير،مبادى بلاغت، عروض و قافيه را از عموزاده خود، «مرحوم عبد الواسع شهيد» فراگرفته است. استاد ديگرش، «علامه مولوى ابو الوفاى قندهارى» بوده كه در هند جنوبى در مدرسه نظاميه دكن مقام استادى فقه و قرائت قرآن را دارا بوده است. وى در ترجمه احوال خود نوشته است: «ادبيات و علم قرائت را از ايشان فراگرفتم... ضمناً علوم جغرافيا، طبيعيات و حساب مكاتب جديد را هم مطالعه مى‌كردم و سراج مكاتب جديد را هم مى‌خواندم. سرانجام از مطالعه مجله كاوه، ايرانشهر و ارمغان و الهلال مصر بهره‌ها بردم. در سال 1307ش، معاون مديريت جريده «طلوع افغان قندهار» گرديدم و در 1310ش، به مديريت آن برگزيده شدم و تا 1319 جريده مزبور را به زبان‌هاى فارسى و پشتو انتشار مى‌دادم. در همين مواقع زبان‌هاى انگليسى و اردو را فراگرفتم و به مطالعه كتب مربوطه به اين دو زبان پرداختم. روش تحقيق تاريخى را از «كمبريدج هيستورى آواينديا» و نوشته‌هاى فضلاى مصر و هندى امثال [[زیدان، جرجی|جرجى زيدان]] و شبلى نعمان و سيد سليمان ندوى و مقالات جريده كاوه برلين و آثار گران‌بهاى علامه ميرزا محمدخان قزوينى رحمة الله عليه آموختم و مطالعات خود را در رشته‌هاى ذيل ادامه دادم: تاريخ ادبيات فارسى و پشتو و اردو، تاريخ و زبان‌شناسى و كتاب‌شناسى، به‌خصوص مربوط به خراسان قديم و افغانستان كنونى و هند و فلات ايران و شناسايى مشاهير همين سرزمين‌ها و مطالعه در جغرافياى تاريخى آن، از جمله اشتغالات علمى و ادبى من بوده است. اكنون كه به مرحله پنجاه و پنجمين سال زندگى رسيده‌ام، در كابل به مطالعه و امور علمى مشغولم و عضو انجمن تاريخ مى‌باشم».
تحصيلات دوره ابتدايى را در مساجد قندهار گذراند. در پانزده سالگى در يكى از مكتب‌هاى ابتدايى همان شهر با سمت معلمى به تدريس مشغول شده و ضمناً صرف و نحو عربى، رياضى، هيئت، فقه و اصول فقه و منطق مير،مبادى بلاغت، عروض و قافيه را از عموزاده خود، «مرحوم عبدالواسع شهيد» فراگرفته است. استاد ديگرش، «علامه مولوى ابو الوفاى قندهارى» بوده كه در هند جنوبى در مدرسه نظاميه دكن مقام استادى فقه و قرائت قرآن را دارا بوده است. وى در ترجمه احوال خود نوشته است: «ادبيات و علم قرائت را از ايشان فراگرفتم... ضمناً علوم جغرافيا، طبيعيات و حساب مكاتب جديد را هم مطالعه مى‌كردم و سراج مكاتب جديد را هم مى‌خواندم. سرانجام از مطالعه مجله كاوه، ايرانشهر و ارمغان و الهلال مصر بهره‌ها بردم. در سال 1307ش، معاون مديريت جريده «طلوع افغان قندهار» گرديدم و در 1310ش، به مديريت آن برگزيده شدم و تا 1319 جريده مزبور را به زبان‌هاى فارسى و پشتو انتشار مى‌دادم. در همين مواقع زبان‌هاى انگليسى و اردو را فراگرفتم و به مطالعه كتب مربوطه به اين دو زبان پرداختم. روش تحقيق تاريخى را از «كمبريدج هيستورى آواينديا» و نوشته‌هاى فضلاى مصر و هندى امثال [[زیدان، جرجی|جرجى زيدان]] و شبلى نعمان و سيد سليمان ندوى و مقالات جريده كاوه برلين و آثار گران‌بهاى علامه ميرزا محمدخان قزوينى رحمة الله عليه آموختم و مطالعات خود را در رشته‌هاى ذيل ادامه دادم: تاريخ ادبيات فارسى و پشتو و اردو، تاريخ و زبان‌شناسى و كتاب‌شناسى، به‌خصوص مربوط به خراسان قديم و افغانستان كنونى و هند و فلات ايران و شناسايى مشاهير همين سرزمين‌ها و مطالعه در جغرافياى تاريخى آن، از جمله اشتغالات علمى و ادبى من بوده است. اكنون كه به مرحله پنجاه و پنجمين سال زندگى رسيده‌ام، در كابل به مطالعه و امور علمى مشغولم و عضو انجمن تاريخ مى‌باشم».


==مناصب علمی و فرهنگی==
==مناصب علمی و فرهنگی==
۶۱٬۱۸۹

ویرایش