رسالة حنين بن إسحق إلی علي بن يحيی في ذكر ما ترجم من كتب جالينوس: تفاوت میان نسخه‌ها

جز
جایگزینی متن - ' '''' به '''''
جز (جایگزینی متن - '.↵↵↵↵↵رده:کتاب‌شناسی' به '. ==وابسته‌ها== {{وابسته‌ها}} رده:کتاب‌شناسی')
جز (جایگزینی متن - ' '''' به ''''')
برچسب‌ها: ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه
خط ۲۹: خط ۲۹:
}}
}}


'''رسالة حنين بن إسحق إلى علي بن يحيى في ذكر ما ترجم من كتب جالینوس '''، از آثار ابوزيد حنين بن اسحاق بن سليمان بن ايوب عبادى - پزشک و متكلم مسيحى نسطورى و مهم‌ترين مترجم آثار يونانى به عربى و سريانى در قرن سوم - است كه در آن، فهرستى از كتاب‌هاى [[جالینوس]] را كه به زبان عربى و سريانى ترجمه شده و همچنين فهرستى از كتاب‌هايى را كه [[جالینوس]] در شرح و تفسير كتاب‌هاى [[بقراط]] درباره علم پزشکى نوشته، به زبان عربى آورده و هركدام را به‌اختصار معرفى كرده و در مجموع، تعداد 129 كتاب را فهرست كرده و شناسانده است.
'''رسالة حنين بن إسحق إلى علي بن يحيى في ذكر ما ترجم من كتب جالینوس'''، از آثار ابوزيد حنين بن اسحاق بن سليمان بن ايوب عبادى - پزشک و متكلم مسيحى نسطورى و مهم‌ترين مترجم آثار يونانى به عربى و سريانى در قرن سوم - است كه در آن، فهرستى از كتاب‌هاى [[جالینوس]] را كه به زبان عربى و سريانى ترجمه شده و همچنين فهرستى از كتاب‌هايى را كه [[جالینوس]] در شرح و تفسير كتاب‌هاى [[بقراط]] درباره علم پزشکى نوشته، به زبان عربى آورده و هركدام را به‌اختصار معرفى كرده و در مجموع، تعداد 129 كتاب را فهرست كرده و شناسانده است.


اين اثر را [[محقق، مهدی|مهدى محقق]]، تصحيح و ترجمه به فارسى كرده و مقدمه‌اى عالمانه بر آن افزوده است و نيز عنوان فرعى و فارسى ذيل را براى معرفى به فارسى‌زبانان به آن افزوده است: «كهن‌ترين فهرست در جهان اسلام».
اين اثر را [[محقق، مهدی|مهدى محقق]]، تصحيح و ترجمه به فارسى كرده و مقدمه‌اى عالمانه بر آن افزوده است و نيز عنوان فرعى و فارسى ذيل را براى معرفى به فارسى‌زبانان به آن افزوده است: «كهن‌ترين فهرست در جهان اسلام».