رسالة الأضحوية (ترجمه): تفاوت میان نسخه‌ها

هیچ تغییری در اندازه به وجود نیامده‌ است. ،  ‏۱۷ اوت ۲۰۱۹
جز
جایگزینی متن - 'تاجي' به 'تاجی'
جز (جایگزینی متن - 'نويسنده' به 'نویسنده')
جز (جایگزینی متن - 'تاجي' به 'تاجی')
خط ۵۱: خط ۵۱:
متن فارسى رساله اضحويه داراى سه نسخه خطى است. نسخه‌اى كه در اختيار مصحح رساله آقاى دكتر [[خدیو جم، حسین|سيد حسين خديوجم]] قرار داشته و دو نسخۀ موجود در كتابخانه‌هاى شهرهاى دوشنبه و تاشكند.
متن فارسى رساله اضحويه داراى سه نسخه خطى است. نسخه‌اى كه در اختيار مصحح رساله آقاى دكتر [[خدیو جم، حسین|سيد حسين خديوجم]] قرار داشته و دو نسخۀ موجود در كتابخانه‌هاى شهرهاى دوشنبه و تاشكند.


نسخه حاضر در برنامه با استفاده از نسخۀ چاپى اضحويه كه براساس نسخۀ مصحح آقاى خديوجم و نيز نسخه‌هاى كتابخانه‌هاى دوشنبه و تاشكند تصحيح و تحشيه گرديده و از سوى «شعبۀ فلسفه» وابسته به آكادمى علوم تاجيكستان شوروى به سال 1980م چاپ و منتشر شده بود، تهيه گرديده است. رساله «معرفت آخرت» [[غزالی، محمد بن محمد|امام محمد غزالى]] نيز توجه مصحّح به نسخه حاضر افزوده گشته است.
نسخه حاضر در برنامه با استفاده از نسخۀ چاپى اضحويه كه براساس نسخۀ مصحح آقاى خديوجم و نيز نسخه‌هاى كتابخانه‌هاى دوشنبه و تاشكند تصحيح و تحشيه گرديده و از سوى «شعبۀ فلسفه» وابسته به آكادمى علوم تاجیكستان شوروى به سال 1980م چاپ و منتشر شده بود، تهيه گرديده است. رساله «معرفت آخرت» [[غزالی، محمد بن محمد|امام محمد غزالى]] نيز توجه مصحّح به نسخه حاضر افزوده گشته است.


نسخه حاضر در برنامه با تصحيح و مقدمه و تعليقات آقاى حسين خديوجم در قطع وزيرى با جلد گالينگور در 149 صفحه براى بار دوم در سال 1364ش توسط انتشارات «موسسۀ اطلاعات» تهران، منتشر شده است.
نسخه حاضر در برنامه با تصحيح و مقدمه و تعليقات آقاى حسين خديوجم در قطع وزيرى با جلد گالينگور در 149 صفحه براى بار دوم در سال 1364ش توسط انتشارات «موسسۀ اطلاعات» تهران، منتشر شده است.
۴۲۵٬۲۲۵

ویرایش