ثمار القلوب في المضاف و المنسوب (ترجمه فارسی): تفاوت میان نسخه‌ها

جز
جایگزینی متن - 'كتابها' به 'کتاب‌ها'
جز (جایگزینی متن - '}} '''' به '}} '''')
جز (جایگزینی متن - 'كتابها' به 'کتاب‌ها')
خط ۳۸: خط ۳۸:
وى براى آسانى مراجعه فارسى‌زبان، تمام مدخلها را الفبايى كرده، در حالى كه متن كتاب ترتيب موضوعى داشته است؛ البته فهرست آن تقسيم‌بندى را نيز در پايان آورده است.
وى براى آسانى مراجعه فارسى‌زبان، تمام مدخلها را الفبايى كرده، در حالى كه متن كتاب ترتيب موضوعى داشته است؛ البته فهرست آن تقسيم‌بندى را نيز در پايان آورده است.


فهارس احاديث، مثلها، موضوعى، نام كسان، نام جايها، اقوام، كتابها، نام‌هاى خاص در انتهاى اثر آمده است.
فهارس احاديث، مثلها، موضوعى، نام كسان، نام جايها، اقوام، کتاب‌ها، نام‌هاى خاص در انتهاى اثر آمده است.


==منابع مقاله==
==منابع مقاله==
۴۲۵٬۲۲۵

ویرایش