طب الأئمة علیهم‌السلام (ترجمه پسنديده): تفاوت میان نسخه‌ها

هیچ تغییری در اندازه به وجود نیامده‌ است. ،  ‏۲۴ فوریهٔ ۲۰۱۸
جز
جایگزینی متن - 'پزشك' به 'پزشک'
جز (جایگزینی متن - 'پزشك' به 'پزشک')
خط ۶۷: خط ۶۷:
در پاره‌اى موارد، مؤلف به ترجمه لغتى پرداخته كه مترجم خود را از ذكر آن، بى‌نياز ديده و لذا اين قسمت‌ها نيز ترجمه نشده است<ref>همان</ref>
در پاره‌اى موارد، مؤلف به ترجمه لغتى پرداخته كه مترجم خود را از ذكر آن، بى‌نياز ديده و لذا اين قسمت‌ها نيز ترجمه نشده است<ref>همان</ref>


در ابتداى كتاب، مقدمه مفصلى از مترجم آمده كه در آن، ضمن اشاره به نكاتى پيرامون كتاب و شيوه ترجمه و تصحيح آن، به بيان ويژگى‌هاى مكتب بهداشتى درمانى اسلام (كه عبارتند از: تقدم پيشگيرى بر درمان؛ تحمل بيمارى و خوددارى از درمان و مصرف دارو؛ پرهيز، مادر درمان‌ها؛ رجوع به پزشك در وقت نياز و توجه به عوامل معنوى در پيشگيرى و درمان) و نكاتى مهم پيرامون روايات طبى (از جمله: تأثير آب و هوا در درمان؛ خصوصيات شخصى بيمار؛ ويژگى‌هاى بيمارى؛ احاديث ساختگى و فراموشى) اشاره شده است<ref>همان، ص 15</ref>
در ابتداى كتاب، مقدمه مفصلى از مترجم آمده كه در آن، ضمن اشاره به نكاتى پيرامون كتاب و شيوه ترجمه و تصحيح آن، به بيان ويژگى‌هاى مكتب بهداشتى درمانى اسلام (كه عبارتند از: تقدم پيشگيرى بر درمان؛ تحمل بيمارى و خوددارى از درمان و مصرف دارو؛ پرهيز، مادر درمان‌ها؛ رجوع به پزشک در وقت نياز و توجه به عوامل معنوى در پيشگيرى و درمان) و نكاتى مهم پيرامون روايات طبى (از جمله: تأثير آب و هوا در درمان؛ خصوصيات شخصى بيمار؛ ويژگى‌هاى بيمارى؛ احاديث ساختگى و فراموشى) اشاره شده است<ref>همان، ص 15</ref>


==وضعیت کتاب==
==وضعیت کتاب==
۴۲۵٬۲۲۵

ویرایش