۴۲۵٬۲۲۵
ویرایش
جز (جایگزینی متن - 'شريف رضى' به 'شريف رضى ') |
جز (جایگزینی متن - 'حضرت على(ع)' به 'حضرت على(ع) ') |
||
خط ۵۰: | خط ۵۰: | ||
در اين اثر سخنان حضرت على(ع) در نه باب ارائه شده است. نويسنده اين سخنان را به شيوهى [[شریف الرضی، محمد بن حسین|شريف رضى]] (ره) گردآورى نموده است. | در اين اثر سخنان [[علی بن ابیطالب(ع)، امام اول|حضرت على(ع)]] در نه باب ارائه شده است. نويسنده اين سخنان را به شيوهى [[شریف الرضی، محمد بن حسین|شريف رضى]] (ره) گردآورى نموده است. | ||
== گزارش محتوا== | == گزارش محتوا== | ||
خط ۱۱۹: | خط ۱۱۹: | ||
نكتهى قابل تذكر آن است كه ممكن است، خواننده برخى از عبارات و جملات اين كتاب را در نهجالبلاغه و احياناً در غررالحكم هم بيابد؛ ولى مترجم با تفحصى كه به عمل آورده، بدين نتيجه رسيده است كه حتى خطب و سخنانى كه نظير آنها در نهجالبلاغه و احياناً در غررالحكم آمده با عبارات دو كتاب اخير كم و بيش اختلاف دارد. | نكتهى قابل تذكر آن است كه ممكن است، خواننده برخى از عبارات و جملات اين كتاب را در نهجالبلاغه و احياناً در غررالحكم هم بيابد؛ ولى مترجم با تفحصى كه به عمل آورده، بدين نتيجه رسيده است كه حتى خطب و سخنانى كه نظير آنها در نهجالبلاغه و احياناً در غررالحكم آمده با عبارات دو كتاب اخير كم و بيش اختلاف دارد. | ||
ديگر از مطالب اين كتاب ذكر اشعار منسوب به على بن ابىطالب(ع) است. چنانكه مىدانيد، اشعار منسوب به آن حضرت در ديوانهاى مختلف آمده و برخى از اين دواوين به اندازهاى حجيم است كه خواننده علاوه بر محتواى اين اشعار با توجه به زيادى آنها، در انتساب اين اشعار به حضرت على(ع) ترديد مىكند. به عقيدهى مترجم ابياتى كه در كتاب دستور معالم ذكر شده، احتمالاً بيشتر با سخنان على(ع) مناسبت دارد؛ چرا كه بعضى از اين اشعار از زبان راويانى معتبر و ثقه در ادب و لغت از قبيل نفطويه و حسين بن خالويه و ابندريد و نظاير آنها ذكر گرديده است. ديگر آنكه تعداد اين اشعار نسبت به اشعار منتسب به حضرت على(ع) به نظر قابل قبولتر مىرسد. از طرف ديگر سبك اين ابيات و مباحثى كه در آنها آمده با سبك زمان حضرت على(ع) و وقايع تاريخى قابل انطباقتر است. برخى از ابيات اين كتاب نيز، در ديوانهاى چاپى متداول وجود ندارد. | ديگر از مطالب اين كتاب ذكر اشعار منسوب به على بن ابىطالب(ع) است. چنانكه مىدانيد، اشعار منسوب به آن حضرت در ديوانهاى مختلف آمده و برخى از اين دواوين به اندازهاى حجيم است كه خواننده علاوه بر محتواى اين اشعار با توجه به زيادى آنها، در انتساب اين اشعار به [[علی بن ابیطالب(ع)، امام اول|حضرت على(ع)]] ترديد مىكند. به عقيدهى مترجم ابياتى كه در كتاب دستور معالم ذكر شده، احتمالاً بيشتر با سخنان على(ع) مناسبت دارد؛ چرا كه بعضى از اين اشعار از زبان راويانى معتبر و ثقه در ادب و لغت از قبيل نفطويه و حسين بن خالويه و ابندريد و نظاير آنها ذكر گرديده است. ديگر آنكه تعداد اين اشعار نسبت به اشعار منتسب به [[علی بن ابیطالب(ع)، امام اول|حضرت على(ع)]] به نظر قابل قبولتر مىرسد. از طرف ديگر سبك اين ابيات و مباحثى كه در آنها آمده با سبك زمان [[علی بن ابیطالب(ع)، امام اول|حضرت على(ع)]] و وقايع تاريخى قابل انطباقتر است. برخى از ابيات اين كتاب نيز، در ديوانهاى چاپى متداول وجود ندارد. | ||
== وضعيت كتاب== | == وضعيت كتاب== |
ویرایش