اصول کافی (ترجمه و شرح کمره‌ای): تفاوت میان نسخه‌ها

    جز (جایگزینی متن - '}} '''' به '}} '''')
    جز (جایگزینی متن - ' ' به ' ')
    خط ۲۷: خط ۲۷:




    '''ترجمه اصول كافى'''، به زبان فارسی، اثر [[کمره‎‌ای، محمدباقر|محمدباقر كمره‌اى]]، کتابی است 6 جلدی که متاسفانه ترجمه‌ای که در آن مشاهده می شود، امروزی نبوده بنابراین قدری ثقیل به نظر می‌رسد.
    '''ترجمه اصول كافى'''، به زبان فارسی، اثر [[کمره‎‌ای، محمدباقر|محمدباقر كمره‌اى]]، کتابی است 6 جلدی که متاسفانه ترجمه‌ای که در آن مشاهده می شود، امروزی نبوده بنابراین قدری ثقیل به نظر می‌رسد.


    مترجم برای سه جلد از چهار جلد اثرش، مقدمه نوشته و در مقدمه جلد اول، از [[کلینی، محمد بن یعقوب|كلينى]]، حضور وى در بغداد، تأليف الكافى، دوران او، فرمانروايان سياسى عصر او و کتاب الكافى و نقش آن و جايگاه اهل‌بيت عليهم‌السلام در تبليغ دين، سخن گفته و امتيازات کتاب را برشمرده و از شرح‌ها و تعليقه‌ها و حواشى و ترجمه‌ها و غرائب حديث و از جمله دو ترجمه تحفة الاولیاء و الصافى ياد كرده است.
    مترجم برای سه جلد از چهار جلد اثرش، مقدمه نوشته و در مقدمه جلد اول، از [[کلینی، محمد بن یعقوب|كلينى]]، حضور وى در بغداد، تأليف الكافى، دوران او، فرمانروايان سياسى عصر او و کتاب الكافى و نقش آن و جايگاه اهل‌بيت عليهم‌السلام در تبليغ دين، سخن گفته و امتيازات کتاب را برشمرده و از شرح‌ها و تعليقه‌ها و حواشى و ترجمه‌ها و غرائب حديث و از جمله دو ترجمه تحفة الاولیاء و الصافى ياد كرده است.