ترجمه نهج‌البلاغه (انصاریان): تفاوت میان نسخه‌ها

    جز (جایگزینی متن - 'شرح نهج‌البلاغة (ابن ابي‌الحديد)' به 'شرح نهج‌البلاغة (ابن ابی‌الحديد)')
    برچسب‌ها: ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه
    جز (ویرایش Mhosseini@noornet.net (بحث) به آخرین تغییری که Hbaghizadeh@noornet.net انجام داده بود واگ...)
    خط ۳۸: خط ۳۸:
    مترجم سپس به دورنمائى از شخصيت اميرالمؤمنين اشاره مى‌كند. و پيش ورود به متن نهج‌البلاغة شرح حال [[شریف‌الرضی، محمد بن حسین|سيد رضى]](ره) گردآورنده نهج‌البلاغة را در يك صفحه بيان مى‌كند.
    مترجم سپس به دورنمائى از شخصيت اميرالمؤمنين اشاره مى‌كند. و پيش ورود به متن نهج‌البلاغة شرح حال [[شریف‌الرضی، محمد بن حسین|سيد رضى]](ره) گردآورنده نهج‌البلاغة را در يك صفحه بيان مى‌كند.


    مترجم خود شيوه نگارش ترجمه را تبيين كرده است.، ابتدا در جملات ملكوتى نهج‌البلاغة دقت مى‌نموده، سپس به لغت مراجعه مى‌كرده، آن‌گاه [[شرح نهج‌البلاغة (ابن ابی‌الحديد)|شرح ابن ابى‌الحديد]]، و شرح ابن‌ميثم، و شرح خوئى، و شرح ملاصالح قزوينى و برخى از شروح ديگر را مى‌ديده است تا در مدّت هفت ماه كار و فعاليت شبانه روزى، اين ترجمه آماده شده است.
    مترجم خود شيوه نگارش ترجمه را تبيين كرده است.، ابتدا در جملات ملكوتى نهج‌البلاغة دقت مى‌نموده، سپس به لغت مراجعه مى‌كرده، آن‌گاه [[شرح نهج‌البلاغة (ابن ابي‌الحديد)|شرح ابن ابى‌الحديد]]، و شرح ابن‌ميثم، و شرح خوئى، و شرح ملاصالح قزوينى و برخى از شروح ديگر را مى‌ديده است تا در مدّت هفت ماه كار و فعاليت شبانه روزى، اين ترجمه آماده شده است.


    ==منابع مقاله==
    ==منابع مقاله==