ترجمه نهج‌البلاغه (علامه جعفری): تفاوت میان نسخه‌ها

    جز (جایگزینی متن - 'نهج‌البلاغه' به 'نهج‌البلاغة')
    برچسب‌ها: ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه
    جز (جایگزینی متن - 'ترجمه نهج‌البلاغة' به 'ترجمه نهج‌البلاغه')
    خط ۱: خط ۱:
    {{جعبه اطلاعات کتاب
    {{جعبه اطلاعات کتاب
    | تصویر =NUR03566J1.jpg
    | تصویر =NUR03566J1.jpg
    | عنوان =ترجمه نهج‌البلاغة (علامه جعفری)
    | عنوان =ترجمه نهج‌البلاغه (علامه جعفری)
    | عنوان‌های دیگر =نهج‌البلاغة. فارسی - عربی
    | عنوان‌های دیگر =نهج‌البلاغة. فارسی - عربی
    | پدیدآوران =  
    | پدیدآوران =  
    خط ۳۵: خط ۳۵:
    }}
    }}


    '''ترجمه نهج‌البلاغة''' از جمله ترجمه‌هاى متقن فارسى نهج‌البلاغة به قلم علامه [[جعفری تبریزی، محمدتقی|محمدتقى جعفرى]] (متوفى 1377ش) است كه زير نظر داريوش فرهنگ ويرايش شده است.
    '''ترجمه نهج‌البلاغه''' از جمله ترجمه‌هاى متقن فارسى نهج‌البلاغة به قلم علامه [[جعفری تبریزی، محمدتقی|محمدتقى جعفرى]] (متوفى 1377ش) است كه زير نظر داريوش فرهنگ ويرايش شده است.


    در ابتداى كتاب، مقدمه‌اى از مؤسسه تدوين و نشر آثار علامه جعفرى به قلم على جعفرى و سپس مقدمه‌اى از مترجم درباره شخصيت [[علی بن ابی‎طالب(ع)، امام اول|حضرت على(ع)]] از ديدگاه يازده تن از دانشمندان و متفكران مسلمان و غيرمسلمان بيان شده است. مترجم تأكيد مى‌كند كه شخصيت آن حضرت را از طريق مجموعه پرفروغ و نورانى نهج‌البلاغة تا حدودى مى‌توان شناخت.
    در ابتداى كتاب، مقدمه‌اى از مؤسسه تدوين و نشر آثار علامه جعفرى به قلم على جعفرى و سپس مقدمه‌اى از مترجم درباره شخصيت [[علی بن ابی‎طالب(ع)، امام اول|حضرت على(ع)]] از ديدگاه يازده تن از دانشمندان و متفكران مسلمان و غيرمسلمان بيان شده است. مترجم تأكيد مى‌كند كه شخصيت آن حضرت را از طريق مجموعه پرفروغ و نورانى نهج‌البلاغة تا حدودى مى‌توان شناخت.