المعالم الأثيرة في السنة و السيرة: تفاوت میان نسخه‌ها

    جز (Hbaghizadeh@noornet.net صفحهٔ المعالم الأثيرة فی السنة و السیرة را بدون برجای‌گذاشتن تغییرمسیر به المعالم الأثيرة في السنة و السيرة منتقل کرد)
    بدون خلاصۀ ویرایش
    خط ۳۵: خط ۳۵:
    |-class='articleCode'
    |-class='articleCode'
    |کد اتوماسیون  
    |کد اتوماسیون  
    |data-type='automationCode'|2269
    |data-type='automationCode'|AUTOMATIONCODE2269AUTOMATIONCODE
    |}
    |}
    </div>
    </div>
    خط ۴۵: خط ۴۵:
    «المعالم الأثيرة في السنة و السيرة»، از تأليفات محمد محمد حسن شراب، به زبان عربى است كه فرهنگ جغرافيايى تخصصى (حديثى) مى‌باشد و به قصد كمك به پژوهشگران عرصه حديث تدوين گشته است.
    «المعالم الأثيرة في السنة و السيرة»، از تأليفات محمد محمد حسن شراب، به زبان عربى است كه فرهنگ جغرافيايى تخصصى (حديثى) مى‌باشد و به قصد كمك به پژوهشگران عرصه حديث تدوين گشته است.


    نويسنده، با مراجعه به منابع و متون كهن اسلامى و برخى از كتب معاصرين، اعم از حديثى، جغرافيايى و تاريخى، كوشيده است اماكن و مناطق جغرافيايى و غيره را كه در حديث و سنت و سيره گرامى نبوى از آنها سخن به ميان آمده (به ترتيب حروف الفباء) توضيح دهد و محل و ويژگى‌هاى جغرافيايى و وضعيت تاريخى و فعلى آنها را به‌اجمال مشخص سازد (حميدرضا شيخى، ص10).
    نويسنده، با مراجعه به منابع و متون كهن اسلامى و برخى از كتب معاصرين، اعم از حديثى، جغرافيايى و تاريخى، كوشيده است اماكن و مناطق جغرافيايى و غيره را كه در حديث و سنت و سيره گرامى نبوى از آنها سخن به ميان آمده (به ترتيب حروف الفباء) توضيح دهد و محل و ويژگى‌هاى جغرافيايى و وضعيت تاريخى و فعلى آنها را به‌اجمال مشخص سازد <ref>حميدرضا شيخى، ص10</ref>.


    مؤلف خود، درباره انگيزه و شيوه تأليف كتاب چنين گفته است:
    مؤلف خود، درباره انگيزه و شيوه تأليف كتاب چنين گفته است:
    خط ۸۶: خط ۸۶:
    نكته‌اى كه در اينجا لازم است بدان اشاره شود اين است كه در ذكر آثار جغرافيايى، به آثارى كه در احاديث و اخبار صحيح وارد شده‌اند، اكتفا نكرده‌ام، بلكه هرجا و مكانى را كه به اخبار و اقوال پيامبر خدا(ص) ارتباطى داشته و بلكه هر جايى را كه در حديثى يا خبرى نام آن آمده، بدون توجه به درجه سنديتش، ذكر كرده‌ام؛ چراكه بحث از درجه سند و متن، در تخصص من نيست، بلكه كار متخصّصان اين علم مى‌باشد.
    نكته‌اى كه در اينجا لازم است بدان اشاره شود اين است كه در ذكر آثار جغرافيايى، به آثارى كه در احاديث و اخبار صحيح وارد شده‌اند، اكتفا نكرده‌ام، بلكه هرجا و مكانى را كه به اخبار و اقوال پيامبر خدا(ص) ارتباطى داشته و بلكه هر جايى را كه در حديثى يا خبرى نام آن آمده، بدون توجه به درجه سنديتش، ذكر كرده‌ام؛ چراكه بحث از درجه سند و متن، در تخصص من نيست، بلكه كار متخصّصان اين علم مى‌باشد.


    در اين فرهنگ، با اقتباس از ديگران، تصاوير و نقشه‌هايى چند آورده‌ام كه بيشتر آنها از پژوهنده توانا، عاتق بن غيث بلادى است؛ زيرا اين امكان به او دست داده تا در سراسر جزيرة العرب به سير و سفر بپردازد و نقشه‌هايى از مناطق سفركرده‌اش ترسيم كند كه در باب خود سودمندند» (حميدرضا شيخى، ص15-17).
    در اين فرهنگ، با اقتباس از ديگران، تصاوير و نقشه‌هايى چند آورده‌ام كه بيشتر آنها از پژوهنده توانا، عاتق بن غيث بلادى است؛ زيرا اين امكان به او دست داده تا در سراسر جزيرة العرب به سير و سفر بپردازد و نقشه‌هايى از مناطق سفركرده‌اش ترسيم كند كه در باب خود سودمندند» <ref>حميدرضا شيخى، ص15-17</ref>.
     
    ==پانويس ==
    <references />


    == منابع مقاله ==
    == منابع مقاله ==


    حميدرضا شيخى (مترجم)، فرهنگ اعلام جغرافيايى - تاريخى در حديث و سيره نبوى (ترجمه المعالم الأثيرة في السنة و السيرة)، چاپ اول، تهران، مشعر، 1383ش.
    حميدرضا شيخى (مترجم)، فرهنگ اعلام جغرافيايى - تاريخى در حديث و سيره نبوى (ترجمه المعالم الأثيرة في السنة و السيرة)، چاپ اول، تهران، مشعر، 1383ش.