البرنس في باريس: تفاوت میان نسخه‌ها

    جز (جایگزینی متن - 'براى' به 'برای')
    جز (جایگزینی متن - '== گزارش محتوا ==' به '==گزارش محتوا==')
    خط ۳۸: خط ۳۸:
    شيوه بيان مطالب اين اثر به صورت گزارش روزانه سفر و سفرنامه نويسى است كه مؤلف تمامى مشاهدات و اتفاقات ايجاد شده در سفر را به قلم آورده و ياداشت كرده است. ايشان در مطالب خود به مقتضا از شعر استفاده كرده است و مطالب خود را در قالب تيترهاى زياد مطرح كرده است كه اين خود بر دقت و توانايى مؤلف در بيان مطالب افزوده است و سعى كرده است مطالب سفرنامه را در قالب آمار و بعضا جدول برای خواننده به يادگار بگذارد.
    شيوه بيان مطالب اين اثر به صورت گزارش روزانه سفر و سفرنامه نويسى است كه مؤلف تمامى مشاهدات و اتفاقات ايجاد شده در سفر را به قلم آورده و ياداشت كرده است. ايشان در مطالب خود به مقتضا از شعر استفاده كرده است و مطالب خود را در قالب تيترهاى زياد مطرح كرده است كه اين خود بر دقت و توانايى مؤلف در بيان مطالب افزوده است و سعى كرده است مطالب سفرنامه را در قالب آمار و بعضا جدول برای خواننده به يادگار بگذارد.


    == گزارش محتوا ==
    ==گزارش محتوا==
    محقق كتاب، در استهلال كتاب به اين مطلب كه سعى شده كه سفرنامه شرق شناسان اروپايى به عربى ترجمه شود تا بيشتر مورد استفاده قرار گيرد اشاره فرموده است.
    محقق كتاب، در استهلال كتاب به اين مطلب كه سعى شده كه سفرنامه شرق شناسان اروپايى به عربى ترجمه شود تا بيشتر مورد استفاده قرار گيرد اشاره فرموده است.