ترجمه، تصحیح و تحقیق بصائر ‌الدرجات (زکی‌زاده رنانی): تفاوت میان نسخه‌ها

    جز (جایگزینی متن - ' ،' به '،')
    جز (جایگزینی متن - '<ref>' به '.<ref>')
    خط ۳۵: خط ۳۵:
    '''بصائر الدرجات في علوم آل محمد'''، اثر [[صفار، محمد بن حسن|محمد بن حسن صفار قمی]] (متوفی 290ق) است که توسط علی‌رضا زکی‌زاده رنانی ترجمه، تصحیح، تحقیق و اعراب‌گذاری شده است.
    '''بصائر الدرجات في علوم آل محمد'''، اثر [[صفار، محمد بن حسن|محمد بن حسن صفار قمی]] (متوفی 290ق) است که توسط علی‌رضا زکی‌زاده رنانی ترجمه، تصحیح، تحقیق و اعراب‌گذاری شده است.


    این کتاب، از کتاب‌های معتبر و مورد اعتماد شیعه است و علمای بزرگی چون شیخ کلینی از آن روایت کرده و مجلسی در بحار الأنوار و حر عاملی در وسائل الشيعة، ضمن توثیق این کتاب، آن را در زمره مصاد و مدارک خود آورده‌اند. راوی بصائر ‌الدرجات، محمد بن یحیی العطار از محدثان و مشایخ امامیه در قم بوده است. این تنها کتاب صفار قمی است که از طریق محمد بن حسن بن ولید روایت شده است. بصائر ‌الدرجات مشتمل بر ده جزء و در مجموع دارای 1881 (در تحقیق زکی‌زاده بر کتاب بصائر ‌الدرجات، 1894) حدیث است ...<ref>حسینی، مالک، ص471</ref>
    این کتاب، از کتاب‌های معتبر و مورد اعتماد شیعه است و علمای بزرگی چون شیخ کلینی از آن روایت کرده و مجلسی در بحار الأنوار و حر عاملی در وسائل الشيعة، ضمن توثیق این کتاب، آن را در زمره مصاد و مدارک خود آورده‌اند. راوی بصائر ‌الدرجات، محمد بن یحیی العطار از محدثان و مشایخ امامیه در قم بوده است. این تنها کتاب صفار قمی است که از طریق محمد بن حسن بن ولید روایت شده است. بصائر ‌الدرجات مشتمل بر ده جزء و در مجموع دارای 1881 (در تحقیق زکی‌زاده بر کتاب بصائر ‌الدرجات، 1894) حدیث است ....<ref>حسینی، مالک، ص471</ref>


    از آنجا که استفاده از این کتاب برای فارسی‌زبانان مشکل بود و از طرف دیگر، کاری جدی در مورد ترجمه آن صورت نگرفته بود، علی‌رضا زکی‌زاده رنانی سعی به تصیح و ترجمه این کتاب نموده است ...<ref>ر.ک: مقدمه کتاب، ص24</ref>
    از آنجا که استفاده از این کتاب برای فارسی‌زبانان مشکل بود و از طرف دیگر، کاری جدی در مورد ترجمه آن صورت نگرفته بود، علی‌رضا زکی‌زاده رنانی سعی به تصیح و ترجمه این کتاب نموده است ....<ref>ر.ک: مقدمه کتاب، ص24</ref>


    از دیگر کارهایی که آقای زکی‌زاده رنانی در این کتاب انجام داده است، تصحیح و تحقیق بسیار مفید و اعراب‌گذاری نیکوی اوست.
    از دیگر کارهایی که آقای زکی‌زاده رنانی در این کتاب انجام داده است، تصحیح و تحقیق بسیار مفید و اعراب‌گذاری نیکوی اوست.
    خط ۵۰: خط ۵۰:
    # نسخه خطی به شماره «5749» به خط ابن ضیاءالدین در سال 1080ق. این نسخه، دارای افتادگی روایی بسیاری است و این نقصان به‌وسیله تعلیقه‌های زیاد جبران شده است. این نسخه، دارای خط زیبا و در کتاب به رمز «ت» نام‌گذاری شده است.
    # نسخه خطی به شماره «5749» به خط ابن ضیاءالدین در سال 1080ق. این نسخه، دارای افتادگی روایی بسیاری است و این نقصان به‌وسیله تعلیقه‌های زیاد جبران شده است. این نسخه، دارای خط زیبا و در کتاب به رمز «ت» نام‌گذاری شده است.
    # نسخه خطی به شماره «249» به خط محمدامین نجفی در سال 1272ق. این نسخه، دارای خط زیبا و فهرست است و با رمز «ن» نام‌گذاری شده است.
    # نسخه خطی به شماره «249» به خط محمدامین نجفی در سال 1272ق. این نسخه، دارای خط زیبا و فهرست است و با رمز «ن» نام‌گذاری شده است.
    # نسخه خطی به شماره «1009»، با خطی زیبا و افتادگی روایی بسیار. کاتب آن مشخص نیست و با رمز «م» نام‌گذاری شده است ...<ref>ر.ک: همان، ص39-41</ref>
    # نسخه خطی به شماره «1009»، با خطی زیبا و افتادگی روایی بسیار. کاتب آن مشخص نیست و با رمز «م» نام‌گذاری شده است ....<ref>ر.ک: همان، ص39-41</ref>


    آقای زکی‌زاده با رجوع به شش نسخه فوق و نیز با مراجعه به روایات بصائر‌ الدرجات مندرج در کتاب بحار الأنوار [[مجلسی، محمدباقر|علامه مجلسی]]، این کتاب را تصحیح نموده است. ایشان در مواردی که روایات بحار الأنوار را برای تصحیح کتابش مد نظر خود قرار داده، آن را با رمز «ب» مشخص نموده است ...<ref>ر.ک: همان، ص41</ref>
    آقای زکی‌زاده با رجوع به شش نسخه فوق و نیز با مراجعه به روایات بصائر‌ الدرجات مندرج در کتاب بحار الأنوار [[مجلسی، محمدباقر|علامه مجلسی]]، این کتاب را تصحیح نموده است. ایشان در مواردی که روایات بحار الأنوار را برای تصحیح کتابش مد نظر خود قرار داده، آن را با رمز «ب» مشخص نموده است ....<ref>ر.ک: همان، ص41</ref>


    ==شیوه تحقیق==
    ==شیوه تحقیق==


    ایشان از کتاب‌های معتبری چون کافی شیخ کلینی، کتب [[ابن بابویه، محمد بن علی|شیخ صدوق]]، اختصاص [[مفید، محمد بن محمد|شیخ مفید]]، تفسیر عیاشی و... در تصحیح کتاب استفاده کرده و احادیث بصائر ‌الدرجات را با احادیث کتب مذکور مقابله و توضیحات آن را در پاورقی‌ها یادآوری نموده است ...<ref>ر.ک: همان</ref>
    ایشان از کتاب‌های معتبری چون کافی شیخ کلینی، کتب [[ابن بابویه، محمد بن علی|شیخ صدوق]]، اختصاص [[مفید، محمد بن محمد|شیخ مفید]]، تفسیر عیاشی و... در تصحیح کتاب استفاده کرده و احادیث بصائر ‌الدرجات را با احادیث کتب مذکور مقابله و توضیحات آن را در پاورقی‌ها یادآوری نموده است ....<ref>ر.ک: همان</ref>


    ایشان در پاورقی‌ها، به اختلاف نسخ، توضیح و ترجمه لغات مشکل، ذکر آدرس آیات و روایات و شرح و بررسی برخی از روایات با استفاده از سخنان [[مجلسی، محمدباقر|علامه مجلسی]] در بحار الأنوار پرداخته است ...<ref>ر.ک: همان، ص41 و 42</ref>
    ایشان در پاورقی‌ها، به اختلاف نسخ، توضیح و ترجمه لغات مشکل، ذکر آدرس آیات و روایات و شرح و بررسی برخی از روایات با استفاده از سخنان [[مجلسی، محمدباقر|علامه مجلسی]] در بحار الأنوار پرداخته است ....<ref>ر.ک: همان، ص41 و 42</ref>


    ==شیوه ترجمه==
    ==شیوه ترجمه==
    خط ۶۸: خط ۶۸:
    ==اعراب‌گذاری==
    ==اعراب‌گذاری==


    یکی دیگر از کارهایی که جناب آقای زکی‌زاده آن‌ را به‌خوبی انجام داده، اعراب‌گذاری روایات کتاب بصائر ‌الدرجات است. ایشان به‌منظور استفاده بهتر از کتاب، کلیه روایات و عناوین آن را اعراب‌گذاری نموده است. وی با مراجعه به کتب رجالی، اسناد روایات را مورد تحقیق قرار داده است ...<ref>ر.ک: همان، ص41</ref>
    یکی دیگر از کارهایی که جناب آقای زکی‌زاده آن‌ را به‌خوبی انجام داده، اعراب‌گذاری روایات کتاب بصائر ‌الدرجات است. ایشان به‌منظور استفاده بهتر از کتاب، کلیه روایات و عناوین آن را اعراب‌گذاری نموده است. وی با مراجعه به کتب رجالی، اسناد روایات را مورد تحقیق قرار داده است ....<ref>ر.ک: همان، ص41</ref>


    == پانویس ==
    == پانویس ==