روز واقعه: تفاوت میان نسخه‌ها

    از ویکی‌نور
    بدون خلاصۀ ویرایش
    بدون خلاصۀ ویرایش
    خط ۲: خط ۲:
    | عنوان          = روز واقعه (ترجمه)
    | عنوان          = روز واقعه (ترجمه)
    | عنوان‌های دیگر  =  
    | عنوان‌های دیگر  =  
    مقتل الحسين. فارسي  
    مقتل الحسين. فارسي
    مقتل الحسين  
    مقتل الحسين
    مقتل مقرم  
    مقتل مقرم  
    | تصویر          = NUR01014J1.jpg
    | تصویر          = NUR01014J1.jpg
    | پدیدآوران      =  
    | پدیدآوران      =  

    نسخهٔ ‏۳ دسامبر ۲۰۱۶، ساعت ۱۵:۲۲

    روز واقعه (ترجمه)
    روز واقعه
    پدیدآورانمقرم، عبدالرزاق (نويسنده)

    عزيزاللهي کرماني، محمدمهدي (مترجم)

    عقيقي بخشايشي، عبد الرحيم (اهتمام)
    عنوان‌های دیگرمقتل الحسين. فارسي

    مقتل الحسين

    مقتل مقرم
    ناشردفتر نشر نويد اسلام
    مکان نشرايران - قم
    سال نشر1381ش
    چاپ1
    موضوع1.حسين بن علي (ع)، امام سوم، 4 - 61ق. 2.واقعه کربلا، 61ق.
    زبانفارسي
    تعداد جلد1
    کد کنگره
    ‏BP‎‏ ‎‏41‎‏/‎‏5‎‏ ‎‏/‎‏م‎‏7‎‏ ‎‏م‎‏7041

    روز واقعه یا مقتل مقرم، ترجمه‌ای است از کتاب «مقتل الحسين(ع)» سید عبدالرزاق مقرم که توسط محمدمهدی عزیزاللهی کرمانی به فارسی برگردانده شده است.

    در ابتدای کتاب مقدمه‌ای به قلم عقیقی بخشایشی آمده که درباره امام حسین(ع) و قیام اوست. ایشان در این مقدمه به تعریف عزت نفس پرداخته، سپس با ذکر نمونه‌هایی از عزت نفس امام حسین(ع) و با برشمردن ده کتاب که در موضوع مقتل نوشته شده مقدمه را به پایان‌ می‌برد.

    ویژگی‌های ترجمه

    1. مترجم، کتاب را به‌صورت فارسی روان ترجمه نموده است.
    2. با نگاهی اجمالی به ترجمه و مقایسه با اصل آن درمی‌یابیم که در ابتدای کتاب اصلی مطالبی آمده که مترجم آن را ترجمه نکرده است؛ لذا ترجمه ایشان بعد از زندگی‌نامه مؤلف از صفحه 124 کتاب اصلی آمده است.
    3. مترجم پاورقی‌های کتاب را عینا و بدون تصرف ذکر نموده است و درصورتی‌که در پاورقی متنی بوده که نیاز به ترجمه داشته، آن را ترجمه نموده است.
    4. مترجم در پایان کتاب فهرست منابع و مآخذ، اماکن و مناطق و بلدان را آورده است.
    5. فهرست محتویات در ابتدای کتاب آمده و در کتاب اصلی در پایان آن آمده است.

    پانویس


    منابع مقاله

    مقدمه و متن کتاب.

    وابسته‌ها