رسالة الأضحوية (ترجمه): تفاوت میان نسخه‌ها

جز
جایگزینی متن - 'امام محمد غزالى' به 'امام محمد غزالى '
جز (جایگزینی متن - 'ابوعلى سينا' به 'ابوعلى سينا ')
جز (جایگزینی متن - 'امام محمد غزالى' به 'امام محمد غزالى ')
خط ۴۸: خط ۴۸:




رسالۀ اضحوية پيش رو پژوهشى است، عالمانه و عارفانه در امر معاد كه توسط [[ابن سینا، حسین بن عبدالله|ابن سينا]] نگاشته شده، به ضميمۀ تكمله‌اى سودمند از كيمياى سعادت امام محمد غزالى به نام «معرفت آخرت» كه به قلم خود امام غزالى نگاشته شده و توسّط مصحّح «ترجمۀ رسالۀ اضحوية» بدان ضميمه گشته است.
رسالۀ اضحوية پيش رو پژوهشى است، عالمانه و عارفانه در امر معاد كه توسط [[ابن سینا، حسین بن عبدالله|ابن سينا]] نگاشته شده، به ضميمۀ تكمله‌اى سودمند از كيمياى سعادت [[غزالی، محمد بن محمد|امام محمد غزالى]]  به نام «معرفت آخرت» كه به قلم خود امام غزالى نگاشته شده و توسّط مصحّح «ترجمۀ رسالۀ اضحوية» بدان ضميمه گشته است.


[[ابن سینا، حسین بن عبدالله|ابن سينا]] در اين رساله به هنگام بحث دربارۀ رستاخيز - چون فيلسوفان آشنا با تصوف و عرفان - با منطق عقل به انتقاد و توضيح گفته‌هاى گروه موافق و مخالف با بيانى روشن و پيراسته پرداخته و ضمن بحث تا حد ممكن اندكى از عقايد خويش را با تصريح يا اشاره بيان داشته است.
[[ابن سینا، حسین بن عبدالله|ابن سينا]] در اين رساله به هنگام بحث دربارۀ رستاخيز - چون فيلسوفان آشنا با تصوف و عرفان - با منطق عقل به انتقاد و توضيح گفته‌هاى گروه موافق و مخالف با بيانى روشن و پيراسته پرداخته و ضمن بحث تا حد ممكن اندكى از عقايد خويش را با تصريح يا اشاره بيان داشته است.
خط ۵۶: خط ۵۶:
لازم به ذكر است، متن عربى پيشگفتار [[ابن سینا، حسین بن عبدالله|ابن سينا]] بر رساله اضحويه در آغاز همۀ نسخه‌هاى خطى برجاى مانده از اين رساله موجود است؛ ولى مترجم بى‌نام و نشان نسخۀ فارسى - به علل ناپيدا - از برگرداندن آن به فارسى چشم پوشيده است. از اين‌رو مصحح رساله به ترجمۀ آن پرداخته است.
لازم به ذكر است، متن عربى پيشگفتار [[ابن سینا، حسین بن عبدالله|ابن سينا]] بر رساله اضحويه در آغاز همۀ نسخه‌هاى خطى برجاى مانده از اين رساله موجود است؛ ولى مترجم بى‌نام و نشان نسخۀ فارسى - به علل ناپيدا - از برگرداندن آن به فارسى چشم پوشيده است. از اين‌رو مصحح رساله به ترجمۀ آن پرداخته است.


در رساله «معرفت آخرت» امام محمد غزالى كه بدين ترجمه ضميمه گشته است به موضوعاتى؛ چون:
در رساله «معرفت آخرت» [[غزالی، محمد بن محمد|امام محمد غزالى]]  كه بدين ترجمه ضميمه گشته است به موضوعاتى؛ چون:


بهشت و دوزخ كالبدى و روحانى، حقيقت مرگ، معنى حشر و نشر و بعث و إعادت، مشاهدۀ بهشت و دوزخ در اين دنيا، معنى عذاب قبر و حقيقت و درجات آن، راه آزمايش ايمنى از عذاب قبر، منازل سير و سفر روح در دنيا و... پرداخته شده است.
بهشت و دوزخ كالبدى و روحانى، حقيقت مرگ، معنى حشر و نشر و بعث و إعادت، مشاهدۀ بهشت و دوزخ در اين دنيا، معنى عذاب قبر و حقيقت و درجات آن، راه آزمايش ايمنى از عذاب قبر، منازل سير و سفر روح در دنيا و... پرداخته شده است.


در مقام مقايسۀ اين دو رساله درمى‌يابيم كه [[ابن سینا، حسین بن عبدالله|ابن سينا]] با نگرشى فلسفى به موضوع معاد پرداخته و امام محمد غزالى نسبت به موضوع شناخت آخرت، نگرش عرفانى را برگزيده است.
در مقام مقايسۀ اين دو رساله درمى‌يابيم كه [[ابن سینا، حسین بن عبدالله|ابن سينا]] با نگرشى فلسفى به موضوع معاد پرداخته و [[غزالی، محمد بن محمد|امام محمد غزالى]]  نسبت به موضوع شناخت آخرت، نگرش عرفانى را برگزيده است.


مصحح «ترجمه رسالۀ اضحويه» مقدمه‌اى تفصيلى بر اثر حاضر نگاشته و در پايان ترجمۀ رساله تعليقاتى بدان افزوده است.
مصحح «ترجمه رسالۀ اضحويه» مقدمه‌اى تفصيلى بر اثر حاضر نگاشته و در پايان ترجمۀ رساله تعليقاتى بدان افزوده است.
خط ۶۹: خط ۶۹:
متن فارسى رساله اضحويه داراى سه نسخه خطى است. نسخه‌اى كه در اختيار مصحح رساله آقاى دكتر سيد حسين خديوجم قرار داشته و دو نسخۀ موجود در كتابخانه‌هاى شهرهاى دوشنبه و تاشكند.
متن فارسى رساله اضحويه داراى سه نسخه خطى است. نسخه‌اى كه در اختيار مصحح رساله آقاى دكتر سيد حسين خديوجم قرار داشته و دو نسخۀ موجود در كتابخانه‌هاى شهرهاى دوشنبه و تاشكند.


نسخه حاضر در برنامه با استفاده از نسخۀ چاپى اضحويه كه براساس نسخۀ مصحح آقاى خديوجم و نيز نسخه‌هاى كتابخانه‌هاى دوشنبه و تاشكند تصحيح و تحشيه گرديده و از سوى «شعبۀ فلسفه» وابسته به آكادمى علوم تاجيكستان شوروى به سال 1980م چاپ و منتشر شده بود، تهيه گرديده است. رساله «معرفت آخرت» امام محمد غزالى نيز توجه مصحّح به نسخه حاضر افزوده گشته است.
نسخه حاضر در برنامه با استفاده از نسخۀ چاپى اضحويه كه براساس نسخۀ مصحح آقاى خديوجم و نيز نسخه‌هاى كتابخانه‌هاى دوشنبه و تاشكند تصحيح و تحشيه گرديده و از سوى «شعبۀ فلسفه» وابسته به آكادمى علوم تاجيكستان شوروى به سال 1980م چاپ و منتشر شده بود، تهيه گرديده است. رساله «معرفت آخرت» [[غزالی، محمد بن محمد|امام محمد غزالى]]  نيز توجه مصحّح به نسخه حاضر افزوده گشته است.


نسخه حاضر در برنامه با تصحيح و مقدمه و تعليقات آقاى حسين خديوجم در قطع وزيرى با جلد گالينگور در 149 صفحه براى بار دوم در سال 1364ش توسط انتشارات «موسسۀ اطلاعات» تهران، منتشر شده است.
نسخه حاضر در برنامه با تصحيح و مقدمه و تعليقات آقاى حسين خديوجم در قطع وزيرى با جلد گالينگور در 149 صفحه براى بار دوم در سال 1364ش توسط انتشارات «موسسۀ اطلاعات» تهران، منتشر شده است.
۴۲۵٬۲۲۵

ویرایش