الصحيفة السجادية (تحقیق مدیر شانه‌چی): تفاوت میان نسخه‌ها

    از ویکی‌نور
    (صفحه‌ای تازه حاوی «{{جعبه اطلاعات کتاب | تصویر =NUR147853J1.jpg | عنوان = الصحيفة السجادية (نسخه 416 تحقیق مدیر شانه چی) | عنوان‌های دیگر = | پدیدآورندگان | پدیدآوران = علی بن حسین (ع)، امام چهارم (نويسنده) مدیر شانه‌چی، کاظم (محقق) فارابی، محمدعلی ( مصحح) |زبان | زب...» ایجاد کرد)
     
    بدون خلاصۀ ویرایش
    خط ۲۶: خط ۲۶:
    | پیش از =  
    | پیش از =  
    }}
    }}
    '''الصحيفة السجادية (تحقیق کاظم مدیر شانه‌چی)'''، از آثار مترجم، نویسنده و حدیث‌شناس معاصر شیعه و استاد دانشکده‌ الهیات و معارف اسلامی دانشگاه فردوسی مشهد، [[مدیرشانه‌چی، کاظم | کاظم مدیر شانه‌چى]] (۱۳۰۴- ۱۳۸۱ش)، نسخه‌ای تصحیح‌شده و اصیل است که متن کامل دعاهای نورانی [[امام سجاد(ع)]] در [[صحیفه سجادیه]] را عرضه می‌کند. این نسخه در مقایسه با نسخه مشهور [[صحیفه سجادیه]]، از نظر عناوین ادعیه و تعداد و چینش آن تفاوت‌هایی دارد. ادیب توانای معاصر [[محمد علی فارابی]] متن [[صحیفه سجادیه]] را از نظر إعراب بازنگری و تصحیح کرده و مترجم آگاه [[علی هاشم]] نیز وظیفه ترجمه مقدمه فارسی [[مدیرشانه‌چی، کاظم | استاد کاظم مدیر شانه‌چى]] به زبان عربی را به انجام رسانده است.
    '''الصحيفة السجادية (تحقیق کاظم مدیر شانه‌چی)'''، از آثار مترجم، نویسنده و حدیث‌شناس معاصر شیعه و استاد دانشکده‌ الهیات و معارف اسلامی دانشگاه فردوسی مشهد، [[مدیرشانه‌چی، کاظم |کاظم مدیر شانه‌چى]] (۱۳۰۴- ۱۳۸۱ش)، نسخه‌ای تصحیح‌شده و اصیل است که متن کامل دعاهای نورانی [[امام سجاد علیه‌السلام|امام سجاد(ع)]] در [[الصحيفة السجادية الكاملة|صحیفه سجادیه]] را عرضه می‌کند. این نسخه در مقایسه با نسخه مشهور [[الصحيفة السجادية الكاملة|صحیفه سجادیه]]، از نظر عناوین ادعیه و تعداد و چینش آن تفاوت‌هایی دارد. ادیب توانای معاصر [[فارابی، محمدعلی|محمدعلی فارابی]] متن [[الصحيفة السجادية الكاملة|صحیفه سجادیه]] را از نظر إعراب بازنگری و تصحیح کرده و مترجم آگاه [[علی هاشم]] نیز وظیفه ترجمه مقدمه فارسی [[مدیرشانه‌چی، کاظم | استاد کاظم مدیر شانه‌چى]] به زبان عربی را به انجام رسانده است.


    ==هدف و روش==
    ==هدف و روش==
    * نسخه حاضر با هدف احیای میراث مکتوب شیعه و ارائه دقیق‌ترین متن از نیایش‌های امام چهارم (ع) تحقیق، تصحیح و منتشر شده است تا اصالتِ نخستین و شکوهِ کلامِ معصوم (ع) بار دیگر برای همگان آشکار شود. یکی از برجستگی‌های این اثر، استفاده از نسخه خطی شماره ۱۲۴۰۵ آستان قدس رضوی است و کاتب [[حسن زامی]] در سال ۴۱۶ هجری قمری آن را تحریر کرده است. این نسخه به دلیل قدمت بالا و دارا بودن عناوین دعاهایی که در «نسخه مشهوره» وجود ندارد، اهمیت بسزایی دارد. <ref> ر.ک: مقدمه استاد شانه‌چی، ص38. </ref>
    * نسخه حاضر با هدف احیای میراث مکتوب شیعه و ارائه دقیق‌ترین متن از نیایش‌های [[امام سجاد علیه‌السلام|امام چهارم(ع)]] تحقیق، تصحیح و منتشر شده است تا اصالتِ نخستین و شکوهِ کلامِ معصوم(ع) بار دیگر برای همگان آشکار شود. یکی از برجستگی‌های این اثر، استفاده از نسخه خطی شماره ۱۲۴۰۵ آستان قدس رضوی است و کاتب [[حسن زامی]] در سال ۴۱۶ هجری قمری آن را تحریر کرده است. این نسخه به دلیل قدمت بالا و دارا بودن عناوین دعاهایی که در «نسخه مشهوره» وجود ندارد، اهمیت بسزایی دارد. <ref> ر.ک: مقدمه استاد شانه‌چی، ص38. </ref>
    * در آغاز کتاب حاضر، مقایسه‌ای دقیق میان عناوین این نسخه و نسخه مشهور انجام شده تا تفاوت‌ها برای پژوهشگران روشن شود.  <ref> ر.ک: قبل از مقدمه استاد شانه‌چی، ص5- 6. </ref>
    * در آغاز کتاب حاضر، مقایسه‌ای دقیق میان عناوین این نسخه و نسخه مشهور انجام شده تا تفاوت‌ها برای پژوهشگران روشن شود.  <ref> ر.ک: قبل از مقدمه استاد شانه‌چی، ص5- 6. </ref>


    ==ساختار و محتوا==
    ==ساختار و محتوا==
    * کتاب حاضر، دارای مطالب ذیل است:
    * کتاب حاضر، دارای مطالب ذیل است:
    * مقایسه عناوین ادعیه در نسخه حاضر با نسخه مشهور [[صحیفه سجادیه]]
    * مقایسه عناوین ادعیه در نسخه حاضر با نسخه مشهور [[الصحيفة السجادية الكاملة|صحیفه سجادیه]]
    * مقدمه تحقیقی [[مدیرشانه‌چی، کاظم | استاد کاظم مدیر شانه‌چى]] (معرفی کامل [[صحیفه سجادیه]] و ویژگی‌های آن و اسناد و شروح و ملحقات آن و معرفی اجمالی [[امام سجاد(ع)]] و مشخصات نسخه حاضر و چگونگی تصحیح و تحقیق آن) <ref> ر.ک: مقدمه محقق، ص7- 51. </ref>
    * مقدمه تحقیقی [[مدیرشانه‌چی، کاظم|استاد کاظم مدیر شانه‌چى]] (معرفی کامل [[الصحيفة السجادية الكاملة|صحیفه سجادیه]] و ویژگی‌های آن و اسناد و شروح و ملحقات آن و معرفی اجمالی [[امام سجاد(ع)]] و مشخصات نسخه حاضر و چگونگی تصحیح و تحقیق آن) <ref> ر.ک: مقدمه محقق، ص7- 51. </ref>
    * متن اصلی کتاب حاضر ([[صحیفه سجادیه]] بر اساس نسخه خطی شماره ۱۲۴۰۵ آستان قدس رضوی که فقط 38 دعا دارد.) <ref> متن کتاب، ص52- 144. </ref>
    * متن اصلی کتاب حاضر ([[الصحيفة السجادية الكاملة|صحیفه سجادیه]] بر اساس نسخه خطی شماره ۱۲۴۰۵ آستان قدس رضوی که فقط 38 دعا دارد.) <ref> متن کتاب، ص52- 144. </ref>
    * فهرست و متن عربی دعاهایی که در نسخه مشهور وجود دارد ولی در نسخه حاضر موجود نیست. (16 دعا) <ref> همان، ص145- 187. </ref>
    * فهرست و متن عربی دعاهایی که در نسخه مشهور وجود دارد ولی در نسخه حاضر موجود نیست. (16 دعا) <ref> همان، ص145- 187. </ref>
    * تصاویر صفحه اول و آخر نسخه خطی حاضر و اجازه‌نامه و وقف آن. <ref> همان، ص189- 191. </ref>
    * تصاویر صفحه اول و آخر نسخه خطی حاضر و اجازه‌نامه و وقف آن. <ref> همان، ص189- 191. </ref>

    نسخهٔ ‏۷ ژانویهٔ ۲۰۲۶، ساعت ۱۷:۳۱

    الصحيفة السجادية (نسخه 416 تحقیق مدیر شانه چی)
    الصحيفة السجادية (تحقیق مدیر شانه‌چی)
    پدیدآورانعلی بن حسین (ع)، امام چهارم (نويسنده)

    مدیر شانه‌چی، کاظم (محقق)

    فارابی، محمدعلی ( مصحح)
    ناشرآستان قدس رضوی. بنياد پژوهشهای اسلامى
    مکان نشرایران - مشهد مقدس
    سال نشر1371ش - 1413ق - 1992م
    چاپ1
    موضوعدعاها
    زبانعربی
    تعداد جلد1
    کد کنگره
    1371 3ص8ع 267/1 BP
    نورلایبمطالعه و دانلود pdf

    الصحيفة السجادية (تحقیق کاظم مدیر شانه‌چی)، از آثار مترجم، نویسنده و حدیث‌شناس معاصر شیعه و استاد دانشکده‌ الهیات و معارف اسلامی دانشگاه فردوسی مشهد، کاظم مدیر شانه‌چى (۱۳۰۴- ۱۳۸۱ش)، نسخه‌ای تصحیح‌شده و اصیل است که متن کامل دعاهای نورانی امام سجاد(ع) در صحیفه سجادیه را عرضه می‌کند. این نسخه در مقایسه با نسخه مشهور صحیفه سجادیه، از نظر عناوین ادعیه و تعداد و چینش آن تفاوت‌هایی دارد. ادیب توانای معاصر محمدعلی فارابی متن صحیفه سجادیه را از نظر إعراب بازنگری و تصحیح کرده و مترجم آگاه علی هاشم نیز وظیفه ترجمه مقدمه فارسی استاد کاظم مدیر شانه‌چى به زبان عربی را به انجام رسانده است.

    هدف و روش

    • نسخه حاضر با هدف احیای میراث مکتوب شیعه و ارائه دقیق‌ترین متن از نیایش‌های امام چهارم(ع) تحقیق، تصحیح و منتشر شده است تا اصالتِ نخستین و شکوهِ کلامِ معصوم(ع) بار دیگر برای همگان آشکار شود. یکی از برجستگی‌های این اثر، استفاده از نسخه خطی شماره ۱۲۴۰۵ آستان قدس رضوی است و کاتب حسن زامی در سال ۴۱۶ هجری قمری آن را تحریر کرده است. این نسخه به دلیل قدمت بالا و دارا بودن عناوین دعاهایی که در «نسخه مشهوره» وجود ندارد، اهمیت بسزایی دارد. [۱]
    • در آغاز کتاب حاضر، مقایسه‌ای دقیق میان عناوین این نسخه و نسخه مشهور انجام شده تا تفاوت‌ها برای پژوهشگران روشن شود. [۲]

    ساختار و محتوا

    • کتاب حاضر، دارای مطالب ذیل است:
    • مقایسه عناوین ادعیه در نسخه حاضر با نسخه مشهور صحیفه سجادیه
    • مقدمه تحقیقی استاد کاظم مدیر شانه‌چى (معرفی کامل صحیفه سجادیه و ویژگی‌های آن و اسناد و شروح و ملحقات آن و معرفی اجمالی امام سجاد(ع) و مشخصات نسخه حاضر و چگونگی تصحیح و تحقیق آن) [۳]
    • متن اصلی کتاب حاضر (صحیفه سجادیه بر اساس نسخه خطی شماره ۱۲۴۰۵ آستان قدس رضوی که فقط 38 دعا دارد.) [۴]
    • فهرست و متن عربی دعاهایی که در نسخه مشهور وجود دارد ولی در نسخه حاضر موجود نیست. (16 دعا) [۵]
    • تصاویر صفحه اول و آخر نسخه خطی حاضر و اجازه‌نامه و وقف آن. [۶]
    • در تعلیقات مختصری که بر متن اصلی (دعاهای 38‌گانه) نوشته شده، توضیحاتی از جمله درباره عناوین ادعیه و اختلاف نسخ (نسخه‌شناسی و تفاوت‌های میان نسخه خطی مورد استفاده با نسخه مشهور) و بیان معنای لغوی و تبیین واژگان یا افزودن کلماتی برای فهم بهتر معنای دعا و توضیح نقش کلمات در جمله و چگونگی خوانش صحیح آن‌ها (نحوی و اعرابی) آمده است. [۷]

    نمونه مباحث

    • دعای 38 این نسخه با عنوان «في الحمد» (در باب حمد و ستایش خدای متعال) همان دعای 51 در نسخه مشهور و با عنوان «في التضرّع و الاستکانة» (در مورد تضرع و گریه و زاری و ابراز خواری و شکسته‌نفسی و نالیدن و فروتنى در پیشگاه الهی) است. [۸]

    پانویس

    1. ر.ک: مقدمه استاد شانه‌چی، ص38.
    2. ر.ک: قبل از مقدمه استاد شانه‌چی، ص5- 6.
    3. ر.ک: مقدمه محقق، ص7- 51.
    4. متن کتاب، ص52- 144.
    5. همان، ص145- 187.
    6. همان، ص189- 191.
    7. به عنوان مثال ر.ک: همان، ص55- 64.
    8. همان، ص6 و 142.

    منابع مقاله

    • مقدمه و متن کتاب.

    وابسته‌ها