الحنين إلى الأوطان: تفاوت میان نسخه‌ها

آن در آن متن حذف گردید.
(نام ابن ندیم اصلاح شد و از پایان یادداشت، «آن» در آن متن، حذف گردید. حسینی هاشمی)
(آن در آن متن حذف گردید.)
خط ۴۰: خط ۴۰:
اما نشانه‌های دیگری هست که نسبت کتاب را از جاحظ می‌زداید:
اما نشانه‌های دیگری هست که نسبت کتاب را از جاحظ می‌زداید:
# نخست، اینکه پیشینیانْ کتابی را با این عنوان برای جاحظ به شمار نیاورده‌اند مگر مجموعه‌ای با 18 کتاب و رساله که بیشتر آن‌ها از جاحظ است و در کتابخانه «داماد ابراهیم» در استانبول نگهداری می‌شود و بارها به نام او چاپ شده است؛
# نخست، اینکه پیشینیانْ کتابی را با این عنوان برای جاحظ به شمار نیاورده‌اند مگر مجموعه‌ای با 18 کتاب و رساله که بیشتر آن‌ها از جاحظ است و در کتابخانه «داماد ابراهیم» در استانبول نگهداری می‌شود و بارها به نام او چاپ شده است؛
# ابن ندیم در «الفهرست» در این باره، دو کتاب را توثیق نموده است: نخست، کتاب کسروی است، که آن را «حُبُّ الأوطان» نامیده است؛ و دوم، کتاب ابن مرزبان است؛
# محمد بن اسحاق «ندیم» در این باره، دو کتاب را توثیق نموده است: نخست، کتاب کسروی است، که آن را «حُبُّ الأوطان» نامیده است؛ و دوم، کتاب ابن مرزبان است؛
# ابن مرزبان نیز کتاب استاد خود «کسروی» را بارها توثیق نموده است؛ به ویژه آنکه او در مقدمه‌اش می‌گوید: من کتاب او را ورق زدم ... دیدم که وی بسیاری از شعرها، رساله‌ها، خبرهای ناب و معناهای دقیق و لطیف این فن را رها نموده و در اثرش نیاورده است. پس من از کتاب او آنچه را که پسندیده‌ام برگرفتم. خود نیز شنیده‌هایم را به آن افزودم سپس مجموعۀ آن‌ها را باب‌بندی نمودم تا کار اصلی‌ام به حاشیه نرود.
# ابن مرزبان نیز کتاب استاد خود «کسروی» را بارها توثیق نموده است؛ به ویژه آنکه او در مقدمه‌اش می‌گوید: من کتاب او را ورق زدم ... دیدم که وی بسیاری از شعرها، رساله‌ها، خبرهای ناب و معناهای دقیق و لطیف این فن را رها نموده و در اثرش نیاورده است. پس من از کتاب او آنچه را که پسندیده‌ام برگرفتم. خود نیز شنیده‌هایم را به آن افزودم سپس مجموعۀ آن‌ها را باب‌بندی نمودم تا کار اصلی‌ام به حاشیه نرود.


همه این قرینه‌ها جایی برای تردید نمی‌گذارد که آن متنی را که ابن مرزبان از آن سخن می‌گوید، همان کتاب استاد او «کسروی» است که متاسفانه، با انتساب به جاحظ طبع شده است.<ref>ر.ک: العطیة، جلیل، ص131-129</ref>‏
همه این قرینه‌ها جایی برای تردید نمی‌گذارد که متنی را که ابن مرزبان از آن سخن می‌گوید، همان کتاب استاد او «کسروی» است که متاسفانه، با انتساب به جاحظ طبع شده است.<ref>ر.ک: العطیة، جلیل، ص131-129</ref>‏


==پانویس ==
==پانویس ==
۴۵

ویرایش