القاموس الجامع للمصطلحات الفقهية: تفاوت میان نسخهها
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) جز (جایگزینی متن - 'اصطلاحات (ابهام زدایی)' به 'اصطلاحات (ابهامزدایی)') |
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) جز (جایگزینی متن - 'قاموس (ابهام زدایی)' به 'قاموس (ابهامزدایی)') |
||
خط ۲۳: | خط ۲۳: | ||
| پیش از = | | پیش از = | ||
}} | }} | ||
{{کاربردهای دیگر|قاموس ( | {{کاربردهای دیگر|قاموس (ابهامزدایی)}} | ||
{{کاربردهای دیگر|اصطلاحات (ابهامزدایی)}} | {{کاربردهای دیگر|اصطلاحات (ابهامزدایی)}} | ||
'''القاموس الجامع للمصطلحات الفقهية'''، اثر [[غدیری، عبدالله عیسی ابراهیم|عبدالله عيسى ابراهیم الغديرى]]، فرهنگ لغات عربى به عربى است كه در دوران معاصر نوشته شده است. | '''القاموس الجامع للمصطلحات الفقهية'''، اثر [[غدیری، عبدالله عیسی ابراهیم|عبدالله عيسى ابراهیم الغديرى]]، فرهنگ لغات عربى به عربى است كه در دوران معاصر نوشته شده است. |
نسخهٔ کنونی تا ۹ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۰۰:۲۴
القاموس الجامع للمصطلحات الفقهیة | |
---|---|
پدیدآوران | غدیری، عبدالله عیسی ابراهیم (نویسنده) |
ناشر | دار المحجة البيضاء |
مکان نشر | بیروت - لبنان |
سال نشر | 1418 ق |
چاپ | 1 |
موضوع | فقه - واژه نامهها |
زبان | عربی |
تعداد جلد | 1 |
کد کنگره | BP 147/2 /غ4ق2 |
نورلایب | مطالعه و دانلود pdf |
القاموس الجامع للمصطلحات الفقهية، اثر عبدالله عيسى ابراهیم الغديرى، فرهنگ لغات عربى به عربى است كه در دوران معاصر نوشته شده است. نویسنده كتاب را به انگیزه تسهيل فهم اصطلاحات فقهى وارد در كتب و رسالههاى عمليه براى مكلفين، به نگارش درآورده است.[۱]
ساختار
كتاب با مقدمه كوتاهى از نویسنده آغاز و اصطلاحات بر اساس ترتيب حروف الفبا تنظيم شده است.
نویسنده در توضيح و تشريح اصطلاحات، علاوه بر قرآن و روايات، از ساير منابع، همچون «مناسك الحج» امام، «المجمع»، «شرح اللمعة»، «التحرير»، نيز استفاده كرده است.
گزارش محتوا
در مقدمه، به انگیزه نگارش كتاب اشاره شده است.[۲]
نویسنده در اين كتاب، به تشريح، توضيح و تفسير كلمات ديرياب و مفردات متداول در كتب فقهى پرداخته تا بدين منظور، فهم عبارات و كلام فقها و مسائل فقهى مطرحشده از سوى ايشان، آسان شود.[۳]
وى در مقدمه به اين نكته اشاره دارد كه خواننده با در اختيار داشتن اثر حاضر، از رجوع به ساير منابع، بىنياز مىشود.[۴]
از جمله ويژگىها و خصوصيات اثر حاضر آن است كه نویسنده در تبيين و تشريح معناى لغات و اصطلاحات، از اطناب و زيادويى دورى جسته و راه اختصار را در پيش گرفته است.
بهعنوان نمونه، به برخى از لغات كتاب، اشاره مىگردد:
الآجن (آبى كه رنگ و طعمش به واسطه غير نجاست تغيير كرده باشد)؛ آمين (اسم فعل)؛ الإباق (گريختن عبداز مولا)؛ ابتياع (خريد)؛ بايع (فروشنده)؛ بدوى (بادهنشين)؛ بصره (شهرى در عراق) و...
خصوصيت ديگر كتاب، آن است كه نویسنده در پارهاى موارد، به اعراب كلمات نيز دقت كرده و به حركات حروف، اشاره مىكند؛ بهعنوان مثال: البُر (بضم الباء).[۵]، البِر (بكسر الباء) (همان)، البَر (بالفتح).[۶]، البراق (بضم الباء).[۷]و...
وضعيت كتاب
فهرست مطالب در انتهاى كتاب آمده است.
كتاب فاقد پاورقى است.
پانويس
منابع مقاله
مقدمه و متن كتاب.