ترجمه جلد شانزدهم بحار الأنوار: در آداب و سنن: تفاوت میان نسخه‌ها

    از ویکی‌نور
    جز (جایگزینی متن - ' ' به ' ')
    جز (جایگزینی متن - 'محمد باقر كمره‌اى' به 'محمد باقر كمره‌اى ')
    خط ۴۳: خط ۴۳:




    اثر آیت‌الله حاج محمد باقر كمره‌اى، ترجمه جلد شانزدهم بحارالانوار [[علامه مجلسى]] به زبان فارسى در 20 شهريور سال 1362ش برابر با سوم ذيحجه سال 1403ق ميباشد كه توسط آقاى محمد بهشتى تصحيح شده . جلد شانزدهم از مجموعه بيست و پنج جلدى كتاب بحار، كه مطابق جلد 71 الى73 از مجموعه 110 جلدى است كه در مورد آداب معاشرت و آداب و سنن مى باشد كه آداب و سنن ترجمه جلد 73 اين كتاب به شمار ميرود.
    اثر آیت‌الله حاج [[کمره‎‌ای، محمدباقر|محمد باقر كمره‌اى]]  ، ترجمه جلد شانزدهم بحارالانوار [[علامه مجلسى]] به زبان فارسى در 20 شهريور سال 1362ش برابر با سوم ذيحجه سال 1403ق ميباشد كه توسط آقاى محمد بهشتى تصحيح شده . جلد شانزدهم از مجموعه بيست و پنج جلدى كتاب بحار، كه مطابق جلد 71 الى73 از مجموعه 110 جلدى است كه در مورد آداب معاشرت و آداب و سنن مى باشد كه آداب و سنن ترجمه جلد 73 اين كتاب به شمار ميرود.


    == ساختار كتاب ==
    == ساختار كتاب ==

    نسخهٔ ‏۱۲ نوامبر ۲۰۱۶، ساعت ۰۹:۰۰

    ترجمه جلد شانزدهم بحار الأنوار: در آداب و سنن
    نام کتاب ترجمه جلد شانزدهم بحار الأنوار: در آداب و سنن
    نام های دیگر کتاب
    پدیدآورندگان مجلسی، محمدباقر بن محمدتقی (نويسنده)

    بهشتی، محمد (مصحح)

    کمره‎‌ای، محمدباقر (محقق)

    زبان فارسی
    کد کنگره
    موضوع
    ناشر اسلاميه
    مکان نشر تهران - ایران
    سال نشر 1365 هـ.ش
    کد اتوماسیون AUTOMATIONCODE2565AUTOMATIONCODE


    معرفى اجمالى

    اثر آیت‌الله حاج محمد باقر كمره‌اى ، ترجمه جلد شانزدهم بحارالانوار علامه مجلسى به زبان فارسى در 20 شهريور سال 1362ش برابر با سوم ذيحجه سال 1403ق ميباشد كه توسط آقاى محمد بهشتى تصحيح شده . جلد شانزدهم از مجموعه بيست و پنج جلدى كتاب بحار، كه مطابق جلد 71 الى73 از مجموعه 110 جلدى است كه در مورد آداب معاشرت و آداب و سنن مى باشد كه آداب و سنن ترجمه جلد 73 اين كتاب به شمار ميرود.

    ساختار كتاب

    كتاب حاضر در دو بخش تحت عنوان كتاب تحيت و سلام كردن و بحثهاى وابسته به آن و همچنين بخش آداب و سنن و اوامر و نواهى و بيان كبائر و معاصى و زى و تجمل تشكيل يافته است ؛ كه بخش اول آن داراى دوازده باب و بخش دوم از هشت باب تشكيل يافته است. در قسمت اول از مسائلى چون فاش گفتن سلام، پيشگيرى بدان، فضيلت، آداب، انواع، احكام و در گفتار هنگام جدائى، در باره اذن دخول و سلام آن، در باره جواب چگونه صبح كردى، در مصافحه، معانقه و بوسيدن، در اصلاح ميان مردم، در نامه‌نگارى، آداب آن و آغاز آن بنام خدا و هم در كارهاى ديگر، در عطسه زدن و به خير گفتن بر آن، آروغ زدن و آب بينى و دهان،آنچه در نوشيدن آب بايد گفت، در خوشمزگى، شوخى و خنده، درباره در خانه‌هائى كه رفت و آمد، در آنها شايسته است و برخى نوادر، در آنچه رواست از بزرگداشت خلق و آنچه روا نيست، سخن به ميان آمده است .

    در بخش دوم كه هشت باب مى باشد از رسم خوشبو كردن، نظافت خود، سرمه كشيدن و روغن زدن، آداب حمام و نوره و مسواك و آنچه به آنها مربوط است، بابهاى عطر و بوى خوش، ابواب گلها، ابواب مساكن و آنچه به آن مربوط است، ابواب شب بيدارى، خوابيدن و حالات آن، ابوابى هم در مورد سفر و در پايان بابى را هم به مباحث نادرى چون آنچه كه مايهى ندارى و نابودى مى شود و همچنين كلياتى كه به مناهى پيغمبر مربوط است، مى باشد.

    روى هم رفته تمام ابوابى كه در بخش دوم كتاب آداب و سنن مطرح شده است، شست و هفت باب در مو ضوعات مختلف مى باشد .

    در تمام اين ابوابى كه ذكر شد، هر بابى كه داراى آيات و رواياتى در آن زمينه بوده است را به بخش آيات و روايات تقسيم كرده و ترجمهى آن را نوشته است.

    گرچه هدف مترجم از ترجمه اين كتاب، استفاده ى راحتتر فارسى زبانها است؛ ولى در عين حال سبك ترجمهى آن قديمى است و با نگارش امروزى مناسبت ندارد.

    نسخه شناسى

    در پايان كتاب فقط يك فهرست، از مطالب كتاب ديده مى شود .

    كتاب حاضر توسط انتشارات اسلاميه در تهران به سال 1365 ش در يك جلد، چاپ اول آن انجام شده است .

    منابع مقاله

    متن و مقدمه كتاب.


    پیوندها

    مطالعه کتاب ترجمه جلد شانزدهم بحار الأنوار: در آداب و سنن در پایگاه کتابخانه دیجیتال نور