متن كامل و ترجمه مصباح الشریعه و مفتاح الحقیقه: تفاوت میان نسخه‌ها

    از ویکی‌نور
    جز (جایگزینی متن - ' (ع)' به '(ع)')
    بدون خلاصۀ ویرایش
    خط ۲۵: خط ۲۵:
    | پیش از =  
    | پیش از =  
    }}
    }}
    '''متن کامل و ترجمه مصباح الشريعة و مفتاح الحقيقة'''، کتابی است مشتمل بر متن کامل کتاب «مصباح الشريعة و مفتاح الحقيقة»، دربردارنده رهنمودها و یکصد موضوع عرفانی، عبادی، اخلاقی و اجتماعی از امام صادق(ع)، به‌همراه ترجمه آن، به قلم عباس عزیزی.
    '''متن کامل و ترجمه مصباح الشريعة و مفتاح الحقيقة'''، کتابی است مشتمل بر متن کامل کتاب «[[مصباح الشريعة|مصباح الشريعة و مفتاح الحقيقة]]»، دربردارنده رهنمودها و یکصد موضوع عرفانی، عبادی، اخلاقی و اجتماعی از [[امام جعفر صادق علیه‌السلام|امام صادق(ع)]]، به‌همراه ترجمه آن، به قلم [[عزیزی، عباس|عباس عزیزی]].


    متنی که اثر حاضر، ترجمه آن می‌باشد، بدون تردید، از بهترین و جامع‌ترین کتب شیعه است که از مضامین بلند و پرمحتوا برخوردار بوده و مطالب و رهنمودهای ارزشمند آن، از حوزه وحی، نشئت گرفته و می‌تواند راهشگای انسان و چراغ هدایت او و بهترین زاد و توشه برای دنیا و آخرت و وسیله‌ای برای سیر سالک و عارف به‌سوی معبود باشد. این کتاب، همواره مورد توجه بسیاری از بزرگان دین بوده و آنان ضمن توصیه به انجام دستورات آن، خود نیز عامل به آن بوده‌اند<ref>ر.ک: مقدمه، ص10</ref>.
    متنی که اثر حاضر، ترجمه آن می‌باشد، بدون تردید، از بهترین و جامع‌ترین کتب شیعه است که از مضامین بلند و پرمحتوا برخوردار بوده و مطالب و رهنمودهای ارزشمند آن، از حوزه وحی، نشئت گرفته و می‌تواند راهشگای انسان و چراغ هدایت او و بهترین زاد و توشه برای دنیا و آخرت و وسیله‌ای برای سیر سالک و عارف به‌سوی معبود باشد. این کتاب، همواره مورد توجه بسیاری از بزرگان دین بوده و آنان ضمن توصیه به انجام دستورات آن، خود نیز عامل به آن بوده‌اند<ref>ر.ک: مقدمه، ص10</ref>.


    تا به حال، بر این کتاب ارزشمند، چندین ترجمه و شرح نوشته شده است که شرح فارسی عبدالرزاق گیلانی و شرح جامع شیخ حسین انصاری، از آن جمله است. اما مترجم، با توجه به نیاز جامعه، خصوصا نسل جوان و برای آشنایی این قشر با معارف الهی، بر آن شده است تا این مجموعه را با ترجمه روان و مختصر، به خوانندگان، تقدیم نماید<ref>ر.ک: همان، ص11</ref>.
    تا به حال، بر این کتاب ارزشمند، چندین ترجمه و شرح نوشته شده است که شرح فارسی [[گیلانی، عبدالرزاق بن محمدهاشم|عبدالرزاق گیلانی]] و شرح جامع [[انصاریان، حسین|شیخ حسین انصاری]]، از آن جمله است. اما مترجم، با توجه به نیاز جامعه، خصوصا نسل جوان و برای آشنایی این قشر با معارف الهی، بر آن شده است تا این مجموعه را با ترجمه روان و مختصر، به خوانندگان، تقدیم نماید<ref>ر.ک: همان، ص11</ref>.


    به‌منظور آشنایی بیشتر با نوع ترجمه، به بخشی از آن اشاره می‌شود:
    به‌منظور آشنایی بیشتر با نوع ترجمه، به بخشی از آن اشاره می‌شود:
    متن:
    متن:
    «الباب الأول، «في البيان»: قال الصادق(ع): نجوی العارفين تدور علی ثلاثة أصول: الخوف و الرجاء و الحب. فالخوف فرع العلم و الرجاء فرع اليقين و الحب فرع المعرفة. فدليل الخوف الهرب و دليل الرجاء الطلب و دليل الحب إيثار المحبوب علی ما سواه. فإذا تحقق العلم في الصدر خاف و إذا صح الخوف هرب و إذا هرب نجا...»<ref>ر.ک: متن کتاب، ص12</ref>.
    «الباب الأول، «في البيان»: قال الصادق(ع): نجوی العارفين تدور علی ثلاثة أصول: الخوف و الرجاء و الحب. فالخوف فرع العلم و الرجاء فرع اليقين و الحب فرع المعرفة. فدليل الخوف الهرب و دليل الرجاء الطلب و دليل الحب إيثار المحبوب علی ما سواه. فإذا تحقق العلم في الصدر خاف و إذا صح الخوف هرب و إذا هرب نجا...»<ref>ر.ک: متن کتاب، ص12</ref>.


    ترجمه:
    ترجمه:
    «باب یکم، «بیان» (اصل حالات عارفان و نتایج عملی آن): امام صادق(ع) فرمود: نجوای عارفان همواره بر سه اصل است:
     
    «باب یکم، «بیان» (اصل حالات عارفان و نتایج عملی آن): [[امام جعفر صادق علیه‌السلام|امام صادق(ع)]] فرمود: نجوای عارفان همواره بر سه اصل است:
    # بیم؛
    # بیم؛
    # امید؛
    # امید؛

    نسخهٔ ‏۴ ژوئیهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۱:۵۸

    متن كامل و ترجمه مصباح الشریعه و مفتاح الحقیقه
    متن كامل و ترجمه مصباح الشریعه و مفتاح الحقیقه
    پدیدآورانجعفر بن محمد(ع)، امام ششم (نويسنده) عزیزی، عباس (مترجم)
    عنوان‌های دیگرترجمه مصباح الشریعه و مفتاح الحقیقه ** رهنمودهای امام صادق علیه السلام ** مصباح الشریعه و مفتاح الحقیقه. فارسی - عربی ** یکصد موضوع عرفانی، عبادی، اخلاقی و اجتماعی
    ناشرصلاة
    مکان نشرایران - قم
    سال نشر1381ش
    چاپ3
    شابک964-7436-27-0
    موضوعاحادیث اخلاقی - قرن 2ق. - اخلاق اسلامی - متون قدیمی تا قرن 14 - عرفان - متون قدیمی تا قرن 14
    زبانعربی - فارسی
    تعداد جلد1
    کد کنگره
    ‎‏/‎‏ج‎‏7‎‏ ‎‏م‎‏6041‎‏ ‎‏1381 248 BP
    نورلایبمطالعه و دانلود pdf

    متن کامل و ترجمه مصباح الشريعة و مفتاح الحقيقة، کتابی است مشتمل بر متن کامل کتاب «مصباح الشريعة و مفتاح الحقيقة»، دربردارنده رهنمودها و یکصد موضوع عرفانی، عبادی، اخلاقی و اجتماعی از امام صادق(ع)، به‌همراه ترجمه آن، به قلم عباس عزیزی.

    متنی که اثر حاضر، ترجمه آن می‌باشد، بدون تردید، از بهترین و جامع‌ترین کتب شیعه است که از مضامین بلند و پرمحتوا برخوردار بوده و مطالب و رهنمودهای ارزشمند آن، از حوزه وحی، نشئت گرفته و می‌تواند راهشگای انسان و چراغ هدایت او و بهترین زاد و توشه برای دنیا و آخرت و وسیله‌ای برای سیر سالک و عارف به‌سوی معبود باشد. این کتاب، همواره مورد توجه بسیاری از بزرگان دین بوده و آنان ضمن توصیه به انجام دستورات آن، خود نیز عامل به آن بوده‌اند[۱].

    تا به حال، بر این کتاب ارزشمند، چندین ترجمه و شرح نوشته شده است که شرح فارسی عبدالرزاق گیلانی و شرح جامع شیخ حسین انصاری، از آن جمله است. اما مترجم، با توجه به نیاز جامعه، خصوصا نسل جوان و برای آشنایی این قشر با معارف الهی، بر آن شده است تا این مجموعه را با ترجمه روان و مختصر، به خوانندگان، تقدیم نماید[۲].

    به‌منظور آشنایی بیشتر با نوع ترجمه، به بخشی از آن اشاره می‌شود:

    متن:

    «الباب الأول، «في البيان»: قال الصادق(ع): نجوی العارفين تدور علی ثلاثة أصول: الخوف و الرجاء و الحب. فالخوف فرع العلم و الرجاء فرع اليقين و الحب فرع المعرفة. فدليل الخوف الهرب و دليل الرجاء الطلب و دليل الحب إيثار المحبوب علی ما سواه. فإذا تحقق العلم في الصدر خاف و إذا صح الخوف هرب و إذا هرب نجا...»[۳].

    ترجمه:

    «باب یکم، «بیان» (اصل حالات عارفان و نتایج عملی آن): امام صادق(ع) فرمود: نجوای عارفان همواره بر سه اصل است:

    1. بیم؛
    2. امید؛
    3. حب.

    بیم، شاخه علم است و امید شاخه یقین است و حب شاخه معرفت و عرفان. نشان بیم، گریختن است و نشان امید، طلب است و نشان حب، آن است که در ایثار آنچه را که دوست دارد دریغ نورزد. پس چون علم در سینه مؤمن تحقق یابد، ترس پدید آید و چون خوف، درست آید، گریز از غیر خدا پیش آید و چون کسی بگریزد، نجات یابد...»[۴].

    پانویس

    1. ر.ک: مقدمه، ص10
    2. ر.ک: همان، ص11
    3. ر.ک: متن کتاب، ص12
    4. ر.ک: همان، ص13

    منابع مقاله

    مقدمه و متن کتاب.


    وابسته‌ها