شناخت اساطیر هند: تفاوت میان نسخهها
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) بدون خلاصۀ ویرایش |
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) بدون خلاصۀ ویرایش |
||
خط ۸: | خط ۸: | ||
|زبان | |زبان | ||
| زبان = فارسی | | زبان = فارسی | ||
| کد کنگره = | | کد کنگره =BL۲۰۰۱/۲/الف۹،ش۹ | ||
| موضوع = | | موضوع =اساطیر هندی | ||
|ناشر | |ناشر | ||
| ناشر = انتشارات اساطیر | | ناشر = انتشارات اساطیر | ||
خط ۴۱: | خط ۴۱: | ||
[[رده:کتابشناسی]] | [[رده:کتابشناسی]] | ||
[[رده:مقالات بازبینی | [[رده:فلسفه، مذهب و روانشناسی]] | ||
[[رده:ادیان، اسطوره شناسی، خردگرایی]] | |||
[[رده:مقالات بازبینی شده2 آبان 1402]] | |||
[[رده:فاقد اتوماسیون]] | [[رده:فاقد اتوماسیون]] | ||
[[رده:مقالات آبان موسوی]] | [[رده:مقالات آبان موسوی]] |
نسخهٔ ۳ نوامبر ۲۰۲۳، ساعت ۱۴:۰۱
شناخت اساطیر هند | |
---|---|
پدیدآوران | ایونس، ورونیکا(مؤلف)، باجلان فرخی، محمدحسین(مترجم) |
ناشر | انتشارات اساطیر |
مکان نشر | ایران - تهران |
سال نشر | 1373 |
چاپ | یکم |
موضوع | اساطیر هندی |
زبان | فارسی |
تعداد جلد | 1 |
کد کنگره | BL۲۰۰۱/۲/الف۹،ش۹ |
شناخت اساطیر هند ، برگردان فارسی Indian Mythology اثر محقق انگلیسی ورونیک ایونس است که با ترجمه محمدحسین باجلات فرخی منتشر شده است. این نوشتار نخستین دفتر از مجموعه اساطیر جهان است.
مؤلف با روشی توصیفی - تاریخی و با استناد بر تصاویر برجامانده از اساطیر هند، این مهم را انجام داده است. از ویژگیهای این کتاب، آوردن تصاویر مربوط به هر خدا در قسمت مربوطه و همچنین پرداختن به اساطیر بودا و جین در کنار اساطیر هند است.
این اثر 22 قسمت دارد و بهترتیب درباره دین و تاریخ، خدایان کهن، خدایان ودایی تحولات عصر برهمنی، زمان و آفرینش جهان، آفرینش انسان و مرگ، همهخدایی و چندخدایی، اساطیر هندو، خدایان ودایی در آیین هندو، نوخدایان، خدابانوان، خدایان حیوانی، دیگر حیوانات اسطورهای، کوهها، رودها و تالابهای خدامانند، دشمنان انسان، ارواح، خدایان کوچک، نیمهخدایان و ریشیها، مهابارته، اساطیر بودایی و اساطیر چین است.[۱]
پانویس
- ↑ بلندنژاد، سیدعلی، ص156-157
منابع مقاله
بلندنژاد، سیدعلی، کتابشناسی توصیفی ادیان (دفتر سوم: ادیان هند و خاور دور)، مشهد، بنیاد پژوهشهای اسلامی، چاپ اول، 1395ش.