مجموعه قوانین زرتشت یا وندیداد اوستا: تفاوت میان نسخه‌ها

    از ویکی‌نور
    بدون خلاصۀ ویرایش
    بدون خلاصۀ ویرایش
    خط ۸: خط ۸:
    |زبان
    |زبان
    | زبان = فارسی
    | زبان = فارسی
    | کد کنگره =  
    | کد کنگره = PIR 1277 1342 
    | موضوع =
    | موضوع =تاریخ ادیان
    |ناشر  
    |ناشر  
    | ناشر = مهر آیین
    | ناشر = مهر آیین
    خط ۳۹: خط ۳۹:


    [[رده:کتاب‌شناسی]]
    [[رده:کتاب‌شناسی]]
    [[رده:مقالات بازبینی نشده2]]
    [[رده:زبان‌شناسی، زبان و ادبیات]]
    [[رده:زبان و ادبیات شرقی (آسیایی)]]
    [[رده:زبان و ادبیات فارسی]]
    [[رده:مقالات بازبینی شده2 آبان 1402]]
    [[رده:فاقد اتوماسیون]]
    [[رده:فاقد اتوماسیون]]
    [[رده:مقالات مرداد موسوی]]
    [[رده:مقالات مرداد موسوی]]

    نسخهٔ ‏۲۷ اکتبر ۲۰۲۳، ساعت ۲۱:۵۴

    مجموعه قوانین زرتشت یا وندیداد اوستا
    پرونده:NURمجموعه قوانین زرتشت یا وندیداد اوستا J1.jpg
    پدیدآورانناشناس (مؤلف)، جوان، موسی (مترجم)
    ناشرمهر آیین
    مکان نشرایران - تهران
    موضوعتاریخ ادیان
    زبانفارسی
    تعداد جلد1
    کد کنگره
    PIR 1277 1342

    مجموعه قوانین زرتشت یا وندیداد اوستا، دربردارنده متن و شرح یکی از بخش‌های اوستا، یعنی وندیداد است به قلم یکی از پژوهشگر فرانسوی جیمس دارمستتر از سنسکریت و پهلوی به فرانسه نگاشته و به‌وسیله موسی جوان به فارسی برگردانده شده است.

    کتاب از نظر ساختار، مشتمل بر دیباچه مؤلف، متن فارسی 22 فرگرد وندیداد، و شرح آن‌هاست. مؤلف در دیباچه، مطالب مختلفی را مورد توجه قرار داده که از جمله می‌توان به معرفی خود وندیداد، و مطالعات اوستاشناسان درباره آن و زمان و مکان تولد زرتشت اشاره کرد. نکته جالب آنکه نویسنده تولد زرتشت، در سده ششم ق. م. و سرزمین ایرانویج مورد اشاره در وندیداد را جایی غیز از خوارزم دانسته است. اشاره به معنای دیو در وندیداد را جایی غیر از خوارزم دانسته است[۱].

    پانویس

    1. شرفایی، محسن؛ اکبری چناری، علی، ص207-208

    منابع مقاله

    شرفایی، محسن؛ اکبری چناری، علی، کتاب‌شناسی توصیفی ادیان (دفتر چهارم: ادیان ایران باستان)، مشهد، بنیاد پژوهش‌های اسلامی، چاپ اول، 1396.

    وابسته‌ها