اپوکریفای عهد عتیق: تفاوت میان نسخهها
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) بدون خلاصۀ ویرایش |
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) بدون خلاصۀ ویرایش |
||
| خط ۴۷: | خط ۴۷: | ||
[[رده:کتابشناسی]] | [[رده:کتابشناسی]] | ||
[[رده:فلسفه، مذهب و روانشناسی]] | |||
[[رده:کتاب مقدس]] | |||
[[رده:مقالات جدید(شهریور) باقی زاده]] | [[رده:مقالات جدید(شهریور) باقی زاده]] | ||
[[رده:مقالات بازبینی | [[رده:مقالات بازبینی شده2 شهریور 1402]] | ||
نسخهٔ ۴ سپتامبر ۲۰۲۳، ساعت ۱۰:۵۷
| اپوکريفاي عهد عتيق | |
|---|---|
| پدیدآوران | رسولزاده، عباس (مترجم) باغباني، جواد (مترجم) |
| ناشر | مؤسسه آموزشي و پژوهشي امام خميني (ره). مرکز انتشارات |
| مکان نشر | ايران - قم |
| سال نشر | 1383ش. |
| چاپ | يکم |
| شابک | 964-5883-95-4 |
| موضوع | اسفار مجعوله کتاب مقدس. عهد عتيق |
| زبان | فارسي |
| کد کنگره | 1383 5ر2ف / 1099 BS |
اپوکریفای عهد عتیق، مترجمان عباس رسولزاده، و جواد باغبانی، این کتاب ترجمهای است که از روی ده نسخه از متون اپوکریفا انجام گرفته است.
این اثر شامل ده کتاب است که از بین آنها حکمت یشوع بن سیراخ از نظر حج مفصلترین آنها محسوب میشود.
پیش از هر کتاب، مقدمه مختصری درباره متن محتوای آن و نیز نویسنده و تاریخ کتابت آن ذکر شده است. فقرات اپوکریفایی کتابهای استر و دانیال در این مجموعه به متون عبری آن دو وابستهاند؛ از این رو، برای حفظ پیوستگی مطالب، فقرات مذکور را با بخشهایی از ترجمه رایج آن دو کتاب ترکیب کردهاند.
در انتها نیز معادلهای اعلام اشخاص و مکانها تا حد امکان مطابق ترجمه فارسی کتاب مقدس انتخاب شده است.[۱]
پانويس
- ↑ ر.ک: شرفایی، محسن، ص60-61
منابع مقاله
شرفایی، محسن، رمضانعلی ایزانلو، محمدحسین محمدپور، کتابشناسی توصیفی ادیان، مشهد، بنیاد پژوهشهای اسلامی، 1391ش.