قانون مدنی زرتشتیان در زمان ساسانیان: تفاوت میان نسخهها
بدون خلاصۀ ویرایش |
بدون خلاصۀ ویرایش |
||
خط ۲۷: | خط ۲۷: | ||
''' قانون مدنی زرتشتیان در زمان ساسانیان'''، تألیف رستم شهزادی، به بررسی قوانین حقوقی و مدنی زرتشتیان در دوره ساسانی بر طبق متون مهم فقهی و حقوقی آنها از جمله مادیان هزار دستان اختصاص دارد. | ''' قانون مدنی زرتشتیان در زمان ساسانیان'''، تألیف رستم شهزادی، به بررسی قوانین حقوقی و مدنی زرتشتیان در دوره ساسانی بر طبق متون مهم فقهی و حقوقی آنها از جمله مادیان هزار دستان اختصاص دارد. | ||
کتاب از نظر ساختار و محتوا مشتمل بر پیشگفتار و یک بخش اصلی است. در پیشگفتار که مختصر میباشد، ابتدا سیر تحول زبان در ایران و سپس تدوین اوستا و کتابهای حقوقی به زبان اوستایی تا یورش عربها بررسی میشود. سپس گزارشی از مهمترین متون حقوقی زرتشتی داده و به بحث و معرفی کتاب هزار و تاریخچه مطالعه بر روی آن پرداخته شده است. | کتاب از نظر ساختار و محتوا مشتمل بر پیشگفتار و یک بخش اصلی است. در پیشگفتار که مختصر میباشد، ابتدا سیر تحول زبان در ایران و سپس تدوین اوستا و کتابهای حقوقی به زبان اوستایی تا یورش عربها بررسی میشود. سپس گزارشی از مهمترین متون حقوقی زرتشتی داده و به بحث و معرفی کتاب هزار و تاریخچه مطالعه بر روی آن پرداخته شده است. | ||
نسخهٔ ۱۹ ژوئیهٔ ۲۰۲۳، ساعت ۱۴:۲۰
قانون مدنی زرتشتیان در زمان ساسانیان | |
---|---|
پدیدآوران | شهزادی، رستم (نويسنده) شهزادی، مهرانگیز ( --) |
عنوانهای دیگر | گفتاری درباره کتاب ماتیکان هزار داتستان |
ناشر | [بی نا] |
مکان نشر | [بی جا] - [بی جا] |
سال نشر | 13سده |
چاپ | 1 |
موضوع | ماتیکان هزار داتستان -- نقد و تفسیر |
زبان | فارسی |
تعداد جلد | 1 |
نورلایب | مطالعه و دانلود pdf |
قانون مدنی زرتشتیان در زمان ساسانیان، تألیف رستم شهزادی، به بررسی قوانین حقوقی و مدنی زرتشتیان در دوره ساسانی بر طبق متون مهم فقهی و حقوقی آنها از جمله مادیان هزار دستان اختصاص دارد.
کتاب از نظر ساختار و محتوا مشتمل بر پیشگفتار و یک بخش اصلی است. در پیشگفتار که مختصر میباشد، ابتدا سیر تحول زبان در ایران و سپس تدوین اوستا و کتابهای حقوقی به زبان اوستایی تا یورش عربها بررسی میشود. سپس گزارشی از مهمترین متون حقوقی زرتشتی داده و به بحث و معرفی کتاب هزار و تاریخچه مطالعه بر روی آن پرداخته شده است.
بخش اصلی کتاب، دربردارنده متن برگردان فارسی هزار است که بهطور کلی مشتمل بر 44 فصل میباشد که هر فصل نیز به ذکر قوانین فقهی و حقوقی و مدنی ویژهای اختصاص دارد. از مهمترین مباحث این کتاب میتوان به بحث گواهی و دادخواهی، طلاق و ازدواج، مالکیت، قیومیت، وضایت و کفالت، ارث و فرزند خواندگی اشاره کرد[۱].
پانویس
- ↑ شرفایی، محسن؛ اکبری چناری، علی، ص169
منابع مقاله
شرفایی، محسن؛ اکبری چناری، علی، کتابشناسی توصیفی ادیان (دفتر چهارم: ادیان ایران باستان)، مشهد، بنیاد پژوهشهای اسلامی، چاپ اول، 1396.