عقود الدرر في علوم الأثر و شرحها: تفاوت میان نسخه‌ها

    از ویکی‌نور
    (صفحه‌ای تازه حاوی «{{جعبه اطلاعات کتاب | تصویر =NUR97469J1.jpg | عنوان = عقود الدرر في علوم الأثر و شرحها | عنوان‌های دیگر = | پدیدآورندگان | پدیدآوران = عبدالله‌، محمد بن‌ بها‌ءا‌لدین‌ (نويسنده) سامرائی، صبحی (محقق) ‌اسماعیل، مصطفی ( محقق) |زبان | زبان = عربی...» ایجاد کرد)
     
    جز (جایگزینی متن - '( ' به '(')
    برچسب‌ها: ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه
    خط ۷: خط ۷:
    [[عبدالله‌، محمد بن‌ بها‌ءا‌لدین‌]] (نويسنده)
    [[عبدالله‌، محمد بن‌ بها‌ءا‌لدین‌]] (نويسنده)
    [[سامرائی، صبحی ]] (محقق)
    [[سامرائی، صبحی ]] (محقق)
    [[‌اسماعیل، مصطفی]] ( محقق)
    [[‌اسماعیل، مصطفی]] (محقق)
    |زبان
    |زبان
    | زبان = عربی
    | زبان = عربی

    نسخهٔ ‏۴ ژوئیهٔ ۲۰۲۳، ساعت ۱۷:۳۷

    عقود الدرر في علوم الأثر و شرحها
    عقود الدرر في علوم الأثر و شرحها
    پدیدآورانعبدالله‌، محمد بن‌ بها‌ءا‌لدین‌ (نويسنده)

    سامرائی، صبحی (محقق)

    ‌اسماعیل، مصطفی (محقق)
    ناشردار ابن حزم
    مکان نشرلبنان - بیروت
    سال نشر1426ق - 2005م
    چاپ1
    زبانعربی
    تعداد جلد1
    نورلایبمطالعه و دانلود pdf

    عقود الدرر في علوم الأثر و شرحها، اثری از محمد بن بهاءالدین عبدالله، مشهور به ابن ناصرالدین دمشقی (م 842ق)، از عالمان حدیث و تاریخ، در موضوع علوم حدیث است. این اثر توسط صبحی حسینی سامرایی و مصطفی اسماعیل تحقیق و تعلیقه‌نگاری شده است.

    نوشتار حاضر مشتمل بر ارجوزه‌ای در مصطلحات و انواع حدیث و شرح آن است. به گفته نویسنده، وی قصیده‌ای غریب (مشتمل بر 99 بیت) را در انواع و احکام و مصطلحات حدیث سروده و آن را شرح داده؛ شرحی که گرچه از نظر الفاظ و مبانی مختصر است، ولی از جهت فوائد و معانی، مطول می‌باشد[۱].

    روش نویسنده در این شرح، نخست ذکر بیتی از قصیده، سپس توضیح معنای برخی از واژگان آن و به دنبال آن بیان معنای بیت به‌صورت کامل است. توضیح و تبیین صنایع و آرایه‌های ادبی موجود در بیت مورد بحث، از دیگر اموری است که مورد توجه نویسنده در ادامه شرح بیت قرار گرفته و در مورد برخی ابیات به شکل تفصیلی به آنها پرداخته شده است. پس از آن نویسنده به عبارات مرتبط به علوم حدیث، به‌ویژه اصطلاحاتی که عالمان حدیث به‌کار گرفته‌اند، اشاره کرده و به شرح و توضیح آنها پرداخته است[۲].

    محققان اثر، علاوه بر رفع افتادگی‌های موجود در ارجوزه یا شرح آن و تصحیح برخی کلمات، در پاورقی کتاب توضیحات مختصری را راجع به برخی از شخصیت‌ها که نامی از آنها در کتاب آمده، ذکر کرده‌اند. همچنین به مصادر احادیث ذکرشده، اشاره کرده و در موارد ضروری به توضیح برخی واژگان پرداخته‌اند.

    پانویس

    1. ر.ک: متن کتاب، ص20 و 95
    2. ر.ک: همان، ص21-25

    منابع مقاله

    مقدمه و متن کتاب.

    وابسته‌ها