معجم التراث الکلامي: تفاوت میان نسخهها
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) بدون خلاصۀ ویرایش |
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) بدون خلاصۀ ویرایش |
||
خط ۴۵: | خط ۴۵: | ||
[[رده:کتابشناسی]] | [[رده:کتابشناسی]] | ||
[[رده:مقالات بازبینی | [[رده:کتاب (کلیات)، نویسندگی، نسخهشناسی، صنایع کتاب و تجارت، کتابخانهها]] | ||
[[رده:مقالات بازبینی شده2 بهمن 1401]] | |||
[[رده:مقاله نوشته شده در تاریخ بهمن 1401 توسط فاضل گرنه زاده]] | [[رده:مقاله نوشته شده در تاریخ بهمن 1401 توسط فاضل گرنه زاده]] | ||
[[رده:مقاله بازبینی شده در تاریخ بهمن 1401 توسط محسن عزیزی]] | [[رده:مقاله بازبینی شده در تاریخ بهمن 1401 توسط محسن عزیزی]] |
نسخهٔ ۶ فوریهٔ ۲۰۲۳، ساعت ۰۶:۱۵
معجم التراث الکلامي | |
---|---|
پدیدآوران | سبحانی تبریزی، جعفر (نويسنده) |
عنوانهای دیگر | معجم یتناول ذکر اسماء المولفات الکلامیه(المخطوطات و المطبوعات) عبر القرون و المکتبات التی تتوفر فیها نسخها |
ناشر | [بی نا] ** مؤسسه امام صادق علیه السلام |
مکان نشر | [بی جا] ** ایران - قم |
سال نشر | 13سده - 1423ق |
چاپ | 1 |
شابک | - |
موضوع | اصول فقه شیعه - نظریهها - شیعه - عقاید - نسخههای خطی عربی - فهرستها - نسخههای خطی فارسی - فهرستها - نویسندگان شیعه - کلام شیعه امامیه - نسخههای خطی - کلام شیعه امامیه - کتاب شناسی |
زبان | عربی |
تعداد جلد | 5 |
کد کنگره | /الف5م6 7835 Z |
نورلایب | مطالعه و دانلود pdf |
معجم التراث الكلامی، گردآوری گروه علمی مؤسسه امام صادق(ع) تحت اشراف و نظارت آیتالله جعفر سبحانی در موضوع کتابشناسی (آثار کلامی) است.
نوشتار حاضر، مشتمل بر آثار علما و نویسندگان شیعه از آغاز تدوین تا عصر حاضر است که به هدف راهنمایی پژوهشگران به مراجعه به آثاری است که علما و پژوهشگران شیعه در بیان عقاید و آرای کلامی خود نگاشته و همچنین نشان دادن نقش و مشارکت علمای شیعه در میراث فکری مسلمانان تدوین شده است[۱].
محتوای اثر مشتمل بر ذکر نوشتههای شیعه از صدر اسلام تا سال 1421ق در موضوع علم کلام و عقاید مشتمل بر مباحث قدیم و جدید معروف به فلسفه دین و نوشتههای فضائل و مناقب پیامبر(ص) و اهلبیت(ع) در راستای اثبات نبوت خاصه و امامت است. تمام آثار کلامی فرق مشهور شیعی[۲]، تراجم، شروح، حواشی، تعلیقات مهم بهعنوان آثار علمی شیعی، علیرغم غیر شیعی بودن نویسنده اصل کتاب، ذکر شدهاند. همچنین از برخی اجزای مجموعههای روایی مانند بحار الأنوار که مشتمل بر ابواب و مباحث عقیدتی است، یاد شده است[۳]. به آثار به زبانهای مشهور در جهان اسلام و بدون در نظر گرفتن مکان تألیف توجه شده است[۴].
روش نویسندگان، ذکر آثار بر اساس ترتیب حروف الفبا بوده است. نخست نام اصلی کتاب مورد نظر نویسنده هرچند که مشهورترین نامها نبوده، آمده و در مواردی نیز اشاره به مشهورترین نامهای کتاب شده است. گاهی نام جایگزین آورده شده و میان آن و نام اصلی با علامت (=) فاصله انداخته شده است. نامهای جایگزین و فرعی در جای خود ذکر شده و خواننده با علامت (-) به نام اصلی کتاب رهنمون شده است. در ادامه، نام و مشخصات مؤلف ذکر شده و به زبان و محتویات آن اشاره شده است. در مورد کتب خطی تنها به ده نسخه از آثار خطی که نزیکتر به عصر نویسنده بوده، اشاره شده و مکان، تاریخ نسخهبرداری و شماره صفحات آنها ذکر شده است. مشخصات نشر هر کتاب ذکر شده است و در پایان آن به مصادر مهمی که ذکری از کتاب مورد بحث در آنها یافت شده، اشاره گردیده است[۵].
پانویس
منابع مقاله
مقدمه مشرف.