زندگانی حضرت فاطمه عليهاالسلام (سيده زنان عالم): تفاوت میان نسخهها
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) بدون خلاصۀ ویرایش |
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) بدون خلاصۀ ویرایش |
||
خط ۲۶: | خط ۲۶: | ||
}} | }} | ||
'''زندگانی حضرت فاطمه عليهاالسلام (سيده زنان عالم): ترجمه بيت الأحزان'''، به قلم [[موسوی زرندی، محمود|سید محمود موسوی زرندی]] (1392-1335ق) ، ترجمه فارسی کتاب «[[بيت الأحزان في مصائب سيدة النسوان سلاماللهعلیها|بيت الأحزان]]» [[قمی، عباس|شیخ عباس قمی]] است؛ بهانضمام ترجمه «کتاب [[علی بن ابیطالب(ع) و خلفاء ثلاثه]]» اثر [[نجمالدین شریف عسکری]]، به قلم آیتالله کمرهای. | '''زندگانی حضرت فاطمه عليهاالسلام (سيده زنان عالم): ترجمه بيت الأحزان'''، به قلم [[موسوی زرندی، محمود|سید محمود موسوی زرندی]] (1392-1335ق) ، ترجمه فارسی کتاب «[[بيت الأحزان في مصائب سيدة النسوان سلاماللهعلیها|بيت الأحزان]]» [[قمی، عباس|شیخ عباس قمی]] است؛ بهانضمام ترجمه «کتاب [[علی بن ابیطالب(ع) و خلفاء ثلاثه]]» اثر [[نجمالدین شریف عسکری]]، به قلم [[کمرهای، خلیل|آیتالله کمرهای]]. | ||
ساختار کتاب به این شکل است که نخست از ص8 تا 37، ترجمه آیتالله کمرهای از کتاب یادشده آمده که در آن به بیان فضایل و مناقب حضرت علی(ع) در آثار دانشمندان اهل سنت، پرداخته شده است؛ فضایل و مناقبی که راویان آن، کسانی چون ابوبکر و عمر و عثمان و عبدالله بن عمر و عایشه هستند<ref>ر.ک: متن کتاب، ص8-37</ref>. | ساختار کتاب به این شکل است که نخست از ص8 تا 37، ترجمه [[کمرهای، خلیل|آیتالله کمرهای]] از کتاب یادشده آمده که در آن به بیان فضایل و مناقب [[امام علی علیهالسلام|حضرت علی(ع)]] در آثار دانشمندان اهل سنت، پرداخته شده است؛ فضایل و مناقبی که راویان آن، کسانی چون ابوبکر و عمر و عثمان و عبدالله بن عمر و عایشه هستند<ref>ر.ک: متن کتاب، ص8-37</ref>. | ||
سپس در بخش دوم (با شمارهگذاری جدید از ص3 تا 304)، به شرح زندگانی حضرت فاطمه زهرا(س) و ذکر مصائب ایشان، بر اساس روایات تاریخی، پرداخته شده است. این بخش که در واقع بخش اصلی کتاب است، در چهار باب آمده است. در باب اول، زمان و نحوه ولادت و اسامی و القاب حضرت فاطمه(س) ذکر شده است. | سپس در بخش دوم (با شمارهگذاری جدید از ص3 تا 304)، به شرح زندگانی حضرت فاطمه زهرا(س) و ذکر مصائب ایشان، بر اساس روایات تاریخی، پرداخته شده است. این بخش که در واقع بخش اصلی کتاب است، در چهار باب آمده است. در باب اول، زمان و نحوه ولادت و اسامی و القاب حضرت فاطمه(س) ذکر شده است. |
نسخهٔ ۲۸ ژانویهٔ ۲۰۲۳، ساعت ۱۲:۲۳
زندگانی حضرت فاطمه عليها السلام (سيده زنان عالم) | |
---|---|
پدیدآوران | قمی، عباس (نويسنده) موسوی زرندی، محمود (نويسنده) |
عنوانهای دیگر | بیت الاحزان فی مصائب سیده النسوان. فارسی ** ترجمه بیت الاحزان ** زندگانی حضرت فاطمه (س) (سیده زنان عالم، علی ابن ابیطالب (ع) و خلفاء ثلاثه) ** علی ابن ابیطالب (ع) و خلفاء ثلاثه |
ناشر | کتابفروشی اسلاميه |
مکان نشر | ایران - تهران |
سال نشر | 1363ش |
چاپ | 6 |
شابک | - |
موضوع | فاطمه زهرا (س)، 8؟ قبل از هجرت - 11ق. - سرگذشت نامه |
زبان | فارسی |
تعداد جلد | 1 |
کد کنگره | /ق8 ب9041 1363 27/2 BP |
نورلایب | مطالعه و دانلود pdf |
زندگانی حضرت فاطمه عليهاالسلام (سيده زنان عالم): ترجمه بيت الأحزان، به قلم سید محمود موسوی زرندی (1392-1335ق) ، ترجمه فارسی کتاب «بيت الأحزان» شیخ عباس قمی است؛ بهانضمام ترجمه «کتاب علی بن ابیطالب(ع) و خلفاء ثلاثه» اثر نجمالدین شریف عسکری، به قلم آیتالله کمرهای.
ساختار کتاب به این شکل است که نخست از ص8 تا 37، ترجمه آیتالله کمرهای از کتاب یادشده آمده که در آن به بیان فضایل و مناقب حضرت علی(ع) در آثار دانشمندان اهل سنت، پرداخته شده است؛ فضایل و مناقبی که راویان آن، کسانی چون ابوبکر و عمر و عثمان و عبدالله بن عمر و عایشه هستند[۱].
سپس در بخش دوم (با شمارهگذاری جدید از ص3 تا 304)، به شرح زندگانی حضرت فاطمه زهرا(س) و ذکر مصائب ایشان، بر اساس روایات تاریخی، پرداخته شده است. این بخش که در واقع بخش اصلی کتاب است، در چهار باب آمده است. در باب اول، زمان و نحوه ولادت و اسامی و القاب حضرت فاطمه(س) ذکر شده است.
در باب دوم، فضایل و کرامات و همچنین ازدواج ایشان با حضرت علی(ع) و در باب سوم، وقایع سقیفه و نحوه بیعت گرفتن برای ابوبکر، غصب فدک و خطبه حضرت در مسجد، سخنان دانشمندانی چون شیخ مفید، صاحب مقنع، مورخین بزرگ از علمای عامه و خاصه درباره کیفیت سقیفه و کیفیت دفن پیامبر و اختلافات بعد از آن، کلام سلیم بن قیس و صاحب احتجاج و ابن قتیبه دینوری، درباره حوادث بعد از رحلت پیامبر(ص) و کیفیت بیعت حضرت امیر(ع) با ابوبکر، خطبههای حضرت علی(ع) در شکایت از خلفا و سخنانی از ابن ابیالحدید درباره سقط جنین حضرت فاطمه(س) و در باب چهارم، وصایای حضرت و حزن و اندوه ایشان بعد از رحلت پیامبر(ص) و حوادث بعد از شهادت ایشان، آمده است[۲].
به تصریح مترجم، برخی از احادیث که در «بيت الأحزان»، بهصورت نیمهتمام آورده شده، در ترجمه متن، کامل احادیث آمده است[۳].
پانویس
منابع مقاله
مقدمه مترجم در چاپ سوم و متن کتاب.