هدیة الأحباب: تفاوت میان نسخه‌ها

    از ویکی‌نور
    بدون خلاصۀ ویرایش
    جز (جایگزینی متن - 'سرگذشت نامه' به 'سرگذشت‌نامه')
    خط ۱۰: خط ۱۰:
    | زبان = فارسی
    | زبان = فارسی
    | کد کنگره =  /ق8ه4 21 BP  
    | کد کنگره =  /ق8ه4 21 BP  
    | موضوع =اسلام -- سرگذشت نامه - صحابه - سرگذشت نامه - ایران - سرگذشت نامه
    | موضوع =اسلام -- سرگذشت‌نامه - صحابه - سرگذشت‌نامه - ایران - سرگذشت‌نامه
    |ناشر  
    |ناشر  
    | ناشر = سازمان تبليغات اسلامی. شركت چاپ و نشر بين الملل
    | ناشر = سازمان تبليغات اسلامی. شركت چاپ و نشر بين الملل

    نسخهٔ ‏۳۰ ژانویهٔ ۲۰۲۳، ساعت ۱۱:۲۴

    هدیة الأحباب
    هدیة الأحباب
    پدیدآورانقمی، عباس (نويسنده) انصاری، غلامحسین (مصحح)
    ناشرسازمان تبليغات اسلامی. شركت چاپ و نشر بين الملل
    مکان نشرایران - تهران
    سال نشر1391ش
    چاپ1
    شابک978-964-304-516-6
    موضوعاسلام -- سرگذشت‌نامه - صحابه - سرگذشت‌نامه - ایران - سرگذشت‌نامه
    زبانفارسی
    تعداد جلد1
    کد کنگره
    /ق8ه4 21 BP
    نورلایبمطالعه و دانلود pdf

    هدیة الأحباب اثری از شیخ عباس قمی(متوفای 1359ق) معروف به محدث قمی با تصحیح و ترجمه عبارات عربی غلامحسین انصاری است در شرح حال برخی از علمای فریقین و اصحاب پیامبر(ص) و ائمه اطهار(ع) و جمعی از دانشوران و شاعران که با کنیه یا لقب یا نسبشان معروف هستند.

    نویسنده مطالب آن را از کتاب «غایة المنی» و «فوائد الرضویه» خود گزینش کرده و آن را «هدیة الاحباب فی ذکر المعروفین بالکنی و الالقاب و الانساب» نام نهاده و در سه باب تنظیم نموده است. [۱]

    باب اول در ذکر کسانی است که نام آنان با «اب» آغاز شده، باب دوم ویژه نام‌هایی است که با واژه «ابن» و باب سوم به نام‌هایی که با القاب و انساب معروفند اختصاص یافته است.

    در این کتاب اشعار عربی و فارسی و بدیع و زیبا و همچنین نکات تاریخی و اجتماعی لطیف و ظریفی است که ضمن فراهم آوردن انبساط خاطر، می‌تواند زمینه ساز عبرت، نگرش عمیق انسان به هستی و افزایش معنویت و صفای باطنی او باشد. [۲]

    از آنجایی که بنای مؤلف بر اختصار بوده و به توضیحی اندک درباره فرد مورد بحث بسنده کرده است، مترجم علاوه بر ترجمه عبارات عربی و توضیح واژگان و اصطلاحات مشکل و نامانوس، با رعایت تناسب و توجه به ظرفیت، اشعار یا مطالبی سودمند از فرد مورد بحث را در پاورقی ذکر کرده است. [۳]


    پانویس

    1. مقدمه مترجم، ص 1؛ مقدمه مؤلف، ص 3 – 4
    2. مقدمه، مترجم، ص 1 -2
    3. رک: همان، ص2

    منابع مقاله

    1. مقدمه و متن.


    وابسته‌ها