اشترنامه: تفاوت میان نسخه‌ها

    از ویکی‌نور
    بدون خلاصۀ ویرایش
    بدون خلاصۀ ویرایش
    خط ۱۴: خط ۱۴:
    | ناشر = زوار
    | ناشر = زوار
    | مکان نشر = ایران - تهران
    | مکان نشر = ایران - تهران
    | سال نشر = 13سده
    | سال نشر = سده 13
    | کد اتوماسیون =AUTOMATIONCODE107405AUTOMATIONCODE
    | کد اتوماسیون =AUTOMATIONCODE107405AUTOMATIONCODE
    | چاپ = 1
    | چاپ = 1
    خط ۵۳: خط ۵۳:


    [[رده:کتاب‌شناسی]]
    [[رده:کتاب‌شناسی]]
    [[رده:زبان‌شناسی، علم زبان]]
    [[رده:زبان و ادبیات شرقی (آسیایی)]]
    [[رده:زبان و ادبیات فارسی]]
    [[رده:زبانها و ادبیات ایرانی]]


    [[رده:مقالات بازبینی نشده2]]
    [[رده:مقالات بازبینی شده2 بهمن 1401]]
    [[رده:مقاله نوشته شده در تاریخ آذر 1401 توسط سید حمید رضا حسینی هاشمی]]
    [[رده:مقاله نوشته شده در تاریخ آذر 1401 توسط سید حمید رضا حسینی هاشمی]]
    [[رده:مقاله بازبینی شده در تاریخ آذر 1401 توسط فریدون سبحانی]]
    [[رده:مقاله بازبینی شده در تاریخ آذر 1401 توسط فریدون سبحانی]]

    نسخهٔ ‏۲۰ ژانویهٔ ۲۰۲۳، ساعت ۰۸:۳۷

    اشترنامه
    اشترنامه
    پدیدآورانعطار، محمد بن ابراهیم (نويسنده) محقق، مهدی (گردآورنده)
    ناشرزوار
    مکان نشرایران - تهران
    سال نشرسده 13
    چاپ1
    موضوعشعر فارسی - قرن 6ق. - منظومه‎‌‌های عرفانی - قرن 6ق.
    زبانفارسی
    تعداد جلد1
    نورلایبمطالعه و دانلود pdf

    اشترنامه، نوشته فریدالدین ابوحامد محمد عطار نیشابوری(618-540ق) عارف، صوفی و شاعر بلندآوازۀ ایرانی است اثری عرفانی و در قالب مثنوی است که با تصحیح و تعلیقه مهدی محقق(متولد 1308ش) عرضه شده است.

    اشترنامه یا شترنامه، اثری عرفانی و در قالب مثنوی است. نام آن ازاین‌رو است که عطار این کتاب را وسیلۀ سلوک سالکان به کعبه حقیقی می‌داند، آن‌چنانکه اشتران حاجیان را به کعبه و مکه می‌رسانند.[۱] مقصود از شتر مرکب روحانی است که در بیابان‌های معرفت سالک را عبور می‌دهد تا او را به کعبه دل برساند[۲].

    سبک و روش اشترنامه مانند مصیبت‌نامه، اسرارنامه و منطق الطیر است؛ بدین‌گونه که با ستایش خداوند و آثار او، نعت پیامبر(ص) و خلفا آغاز گردیده سپس، مطلب‌های عرفانی به همراه داستان سروده شده است.[۳]

    محقق، اشترنامه را از روی نسخۀ عکسی ترکیه (کتابخانه مصطفی عاکف با 2000بیت) و نسخۀ پروفسور چودی (ساکن سویس با بیش از 12000 بیت) به روش التقاطی تهیه کرده است؛ بدین‌گونه که هر واژه‌ای از این دو نسخه را که درست می‌نماید، در متن گذارده و واژه مبهم را در حاشیه درج کرده است.[۴]

    در این اثر اعلام و مکان‌ها آورده نشده است و فقط نام پیامبران بسیار دیده می‌شود، ازاین‌رو، فهرستی نیز برایشان تنظیم نشده است. تمثیل‌ها، تشبیه‌ها و ضرب المثل‌های اشترنامه نسبت به کتاب‌های دیگر عطار همچون مصیبت‌نامه، منطق الطیر و اسرارنامه از استواری و فخامت برخوردار نیست.[۵]

    این اثر از ویژگی‌هایی همچون به‌کاربردن جمع الجمع (مانند: کتب‌ها)، آوردن واژه‌های نادر (مانند: توانش) و کاربرد صنعت «تنسیق صفات» و «جناس» برخوردار است.[۶]

    فهرست محتوا در آغاز و تعلیقات محقق در پایان کتاب آمده است.



    پانویس

    1. ر.ک: مقدمه محقق، ص 6
    2. ر.ک: همان، ص 17
    3. ر.ک: همان، ص 16
    4. ر.ک: همان، ص 4
    5. ر.ک: همان، ص 17
    6. ر.ک: همان، ص 19-18

    منابع مقاله

    1. مقدمه کتاب
    2. متن کتاب.

    وابسته‌ها