تصنيف غرر الحكم و درر الكلم: تفاوت میان نسخه‌ها

    از ویکی‌نور
    جز (جایگزینی متن - 'بحار الأنوار' به 'بحار الأنوار')
    جز (جایگزینی متن - ' عبد ' به ' عبد')
    خط ۴۷: خط ۴۷:




    تصنيف غرر الحكم و درر الكلم نوشته عبد الواحد بن محمد تميمى آمُدى، از بزرگان قرن ششم هجرى است كه به گردآورى كلمات و مواعظ امير مؤمنان على عليه السلام پرداخته است.
    تصنيف غرر الحكم و درر الكلم نوشته عبدالواحد بن محمد تميمى آمُدى، از بزرگان قرن ششم هجرى است كه به گردآورى كلمات و مواعظ امير مؤمنان على عليه السلام پرداخته است.


    كتاب از ارزش و اعتبار خاصى برخوردار است.
    كتاب از ارزش و اعتبار خاصى برخوردار است.
    خط ۸۶: خط ۸۶:
    به دليل اهميت و مقبوليتى كه كتاب غرر الحكم پيدا نموده بارها توسط علماى شيعه ترجمه يا خلاصه شده است مانند:
    به دليل اهميت و مقبوليتى كه كتاب غرر الحكم پيدا نموده بارها توسط علماى شيعه ترجمه يا خلاصه شده است مانند:


    1 - أصداف الدرر نوشتۀ عبد الكريم بن محمد يحيى قزوينى.
    1 - أصداف الدرر نوشتۀ عبدالكريم بن محمد يحيى قزوينى.


    وى كتاب غرر الحكم را موضوع بندى كرده و علاوه بر ترجمۀ فارسى، آن را به نظم درآورده است.
    وى كتاب غرر الحكم را موضوع بندى كرده و علاوه بر ترجمۀ فارسى، آن را به نظم درآورده است.

    نسخهٔ ‏۱۳ دسامبر ۲۰۱۶، ساعت ۱۱:۱۵

    تصنیف غرر الحکم و درر الکلم
    نام کتاب تصنیف غرر الحکم و درر الکلم
    نام های دیگر کتاب غرر الحکم و درر الکلم
    پدیدآورندگان آمدی، عبدالواحد بن محمد (نويسنده)

    درایتی، مصطفی (محقق)

    زبان عربی
    کد کنگره ‏‎‏BP‎‏ ‎‏39‎‏/‎‏07‎‏ ‎‏/‎‏د‎‏4
    موضوع احادیث اخلاقی - قرن 5ق.

    احادیث شیعه - قرن 5ق.

    علی بن ابی طالب (ع)، امام اول، 23 قبل از هجرت - 40ق. - کلمات قصار

    علی بن ابی طالب (ع)، امام اول، 23 قبل از هجرت - 40ق. غرر الحکم و درر الکلم - فهرست مطالب

    ناشر مکتب الإعلام الإسلامي، مرکز النشر
    مکان نشر قم - ایران
    سال نشر
    کد اتوماسیون AUTOMATIONCODE1505AUTOMATIONCODE


    معرفى اجمالى

    تصنيف غرر الحكم و درر الكلم نوشته عبدالواحد بن محمد تميمى آمُدى، از بزرگان قرن ششم هجرى است كه به گردآورى كلمات و مواعظ امير مؤمنان على عليه السلام پرداخته است.

    كتاب از ارزش و اعتبار خاصى برخوردار است.

    شخصيت‌هايى مانند ابن شهر آشوب كه شاگرد مؤلف بوده اجازه روايت آن را از ايشان گرفته، و علامۀ مجلسى نيز اين كتاب را جزء مصادر بحار الأنوار قرار داده است.

    انگيزۀ تاليف

    مؤلف انگيزۀ خود را از نگارش اين كتاب اين گونه بيان مى‌كند:

    «چون ديدم ابو عثمان جاحظ، كتابى در كلمات امير مؤمنان على عليه السلام نوشته و در آن تنها صد كلمه از سخنان آن حضرت را نقل كرده، بر آن شدم تا مجموعه‌اى از كلمات آن حضرت را جمع آورى نمايم، در حالى كه اعتراف مى‌كنم اين مجموعه نيز قطره‌اى از درياى بى‌كران علوم آن حضرت است».

    ساختار و گزارش محتوا

    كتاب غرر الحكم در ابتدا بر اساس حروف الفبا ترتيب داد شده و مبناى آن هم اولين حرف از اولين كلمۀ متن روايت است.

    اما با توجه به مشكلات فراوانى، كه براى يافتن يك روايت در موضوع خاص وجود دارد، در چاپ‌هاى جديد نظم كتاب تغيير داده شده و بجاى ترتيب الفبايى، به كتاب ترتيب موضوعى داده شده است.

    موضوعات كلى كتاب عبارتند از:

    1 - روايات اعتقادى

    2 - روايات عبادى

    3 - روايات اخلاقى

    4 - روايات سياسى

    5 - روايات اقتصادى

    6 - روايات اجتماعى

    هر موضوع نيز به فصل‌هاى متعدد تقسيم شده و عنوان‌هاى گوناگون بر اساس حروف الفبا براى آن در نظر گرفته شده، تا دسترسى به روايات به راحتى انجام پذيرد.==وضعيت كتاب==


    به دليل اهميت و مقبوليتى كه كتاب غرر الحكم پيدا نموده بارها توسط علماى شيعه ترجمه يا خلاصه شده است مانند:

    1 - أصداف الدرر نوشتۀ عبدالكريم بن محمد يحيى قزوينى.

    وى كتاب غرر الحكم را موضوع بندى كرده و علاوه بر ترجمۀ فارسى، آن را به نظم درآورده است.

    2 - ترجمۀ غرر الحكم نوشتۀ حاج شيخ زين العابدين كه آن را به فارسى ترجمه كرده است.

    3 - أنيس السالكين نوشتۀ سيد زين الدين طباطبايى.اين كتاب ترجمه و خلاصۀ غرر الحكم است.

    4 - ترجمۀ غرر الحكم نوشتۀ شيخ محمد على انصارى.

    شرح

    بهترين شرحى كه تاكنون بر كتاب غرر الحكم نوشته شده، از آقا جمال الدين خوانسارى متولد 1125 هجرى است.

    اين شرح در 2 جلد نوشته شده و به فارسى است.

    نسخه شناسى

    تحقيق و مقدمۀ اين چاپ به عهده مصطفى درايتى بوده كه تمام روايات كتاب اعراب گذارى شده و در آغاز آن نيز، مقدمه‌اى دربارۀ موضوع كتاب و مؤلف آن آمده است.

    متن كتاب با نسخۀ خطى مربوط به ابتداى قرن يازدهم هجرى تطبيق داده شده و مرجع اصلى در تصحيح متن نيز نسخه تصحيح شدۀ شرح آقا جمال خوانسارى بوده است.

    كلمات مشكل روايات با علامت «*» ستاره مشخص شده و در پايان كتاب به صورت الفبايى آمده و توضيح عربى و ترجمۀ فارسى آن بيان شده است.

    پايان كتاب نيز شامل يك فهرست موضوعى است كه دسترسى به موضوعات مختلف را آسان مى‌نمايد.


    وابسته‌ها