رسائل ابن عربی (ترجمه فارسی): تفاوت میان نسخه‌ها

    از ویکی‌نور
    جز (جایگزینی متن - 'فارسي' به 'فارسی')
    برچسب‌ها: ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه
    بدون خلاصۀ ویرایش
    خط ۳۰: خط ۳۰:
    }}
    }}
       
       
    ''' رسائل ابن عربي : ده رساله فارسی شده''' ترجمه فارسی ده رساله از ابن عربی است توسط نجیب مایل هروی. هروی علاوه بر ترجمه این ده رساله و جمع آنها در یک کتاب یک جلدی مقدمه‌ای بر این اثر نوشته و این کتاب با تصحیح و تعلیقات او به چاپ رسیده است.
    ''' رسائل ابن عربي : ده رساله فارسی شده''' ترجمه فارسی ده رساله از [[ابن عربی، محمد بن علی|ابن عربی]] است توسط [[مایل هروی، نجیب|نجیب مایل هروی]]. [[مایل هروی، نجیب|هروی]] علاوه بر ترجمه این ده رساله و جمع آنها در یک کتاب یک جلدی مقدمه‌ای بر این اثر نوشته و این کتاب با تصحیح و تعلیقات او به چاپ رسیده است.


    عنوان ده رساله‌ای که هروی در این اثر به ترجمه آنها پرداخته عبارتند از  رساله‌های: حلية الابدال - رسالة الغوثية - اسرار الخلوة - حقيقة الحقايق - معرفة رجال الغيب - نقوش الفصوص - ابيات دهگانه - رسالة الانوار - معرفت عالم اکبر و عالم اصغر – و رسالة الي الامام الرازی.
    عنوان ده رساله‌ای که [[مایل هروی، نجیب|هروی]] در این اثر به ترجمه آنها پرداخته عبارتند از  رساله‌های: [[حلية الابدال]] - [[رسالة الغوثية]] - اسرار الخلوة - حقيقة الحقايق - معرفة رجال الغيب - نقوش الفصوص - ابيات دهگانه - رسالة الانوار - معرفت عالم اکبر و عالم اصغر – و رسالة الي الامام الرازی.


    مترجم درباره محتوای این ده رساله در صفحات سی و شش تا پنجاه و هشت از مقدمه‌ای که بر کتاب نوشته به اختصار توضیح داده است که به علت عدم گنجایش این مقاله از ذکر آنها معذوریم و خواننده گرامی را به مطالعه صفحات مذکور ارجاع می‌دهیم. علاوه بر توضیحات نجیل مایل هروی در این صفحات از مقدمه کتاب، او غالبا در ابتدای هر رساله دیباچه‌ای بر آن دارد که در معرفی آن مفید است.<ref>ر.ک: مقدمه کتاب، ص36-58 ؛ فهرست مطالب کتاب، صفحات پنج تا هشت</ref>
    مترجم درباره محتوای این ده رساله در صفحات سی و شش تا پنجاه و هشت از مقدمه‌ای که بر کتاب نوشته به اختصار توضیح داده است که به علت عدم گنجایش این مقاله از ذکر آنها معذوریم و خواننده گرامی را به مطالعه صفحات مذکور ارجاع می‌دهیم. علاوه بر توضیحات نجیل مایل هروی در این صفحات از مقدمه کتاب، او غالبا در ابتدای هر رساله دیباچه‌ای بر آن دارد که در معرفی آن مفید است.<ref>ر.ک: مقدمه کتاب، ص36-58 ؛ فهرست مطالب کتاب، صفحات پنج تا هشت</ref>

    نسخهٔ ‏۲۱ اوت ۲۰۲۲، ساعت ۲۰:۴۲

    رسائل ابن عربی : ده رساله فارسی شده: حلية الابدال - رسالة الغوثية - اسراز الخلوة - حقيقة الحقايق - معرفة رجال الغيب - نقوش الفصوص - ابيات دهگانه - رسالة الانوار - معرفت عالم اکبر و عالم اصغر - رسالة الي الامام الراز
    رسائل ابن عربی (ترجمه فارسی)
    پدیدآورانابن عربی، محمد بن علی (نویسنده) مایل هروی، نجیب (مصحح)
    ناشرمولی
    مکان نشرایران - تهران
    سال نشر1417ق. = 1375ش.
    چاپچاپ دوم
    شابک964-5996-01-5
    موضوععرفان - متون قدیمی تا قرن 14 تصوف - متون قدیمی تا قرن 14
    زبانفارسی
    تعداد جلد1
    کد کنگره
    ‏‎‏1375 ‎‏/‎‏الف‎‏2‎‏ / 283 BP

    رسائل ابن عربي : ده رساله فارسی شده ترجمه فارسی ده رساله از ابن عربی است توسط نجیب مایل هروی. هروی علاوه بر ترجمه این ده رساله و جمع آنها در یک کتاب یک جلدی مقدمه‌ای بر این اثر نوشته و این کتاب با تصحیح و تعلیقات او به چاپ رسیده است.

    عنوان ده رساله‌ای که هروی در این اثر به ترجمه آنها پرداخته عبارتند از رساله‌های: حلية الابدال - رسالة الغوثية - اسرار الخلوة - حقيقة الحقايق - معرفة رجال الغيب - نقوش الفصوص - ابيات دهگانه - رسالة الانوار - معرفت عالم اکبر و عالم اصغر – و رسالة الي الامام الرازی.

    مترجم درباره محتوای این ده رساله در صفحات سی و شش تا پنجاه و هشت از مقدمه‌ای که بر کتاب نوشته به اختصار توضیح داده است که به علت عدم گنجایش این مقاله از ذکر آنها معذوریم و خواننده گرامی را به مطالعه صفحات مذکور ارجاع می‌دهیم. علاوه بر توضیحات نجیل مایل هروی در این صفحات از مقدمه کتاب، او غالبا در ابتدای هر رساله دیباچه‌ای بر آن دارد که در معرفی آن مفید است.[۱]

    پانویس

    1. ر.ک: مقدمه کتاب، ص36-58 ؛ فهرست مطالب کتاب، صفحات پنج تا هشت

    منبع مقاله

    مقدمه نجیب مایل هروی بر کتاب و فهرست مطالب.

    وابسته‌ها