تصوف در يکصد پرسش و پاسخ: تفاوت میان نسخهها
بدون خلاصۀ ویرایش |
بدون خلاصۀ ویرایش |
||
| خط ۹: | خط ۹: | ||
[[هاشمپور سبحانی، توفیق]] (مترجم) | [[هاشمپور سبحانی، توفیق]] (مترجم) | ||
|زبان | |زبان | ||
| زبان = | | زبان = فارسی | ||
| کد کنگره = /گ9ت6 / 288 BP | | کد کنگره = /گ9ت6 / 288 BP | ||
| موضوع = تصوف - پرسشها و پاسخها | | موضوع = تصوف - پرسشها و پاسخها | ||
|ناشر | |ناشر | ||
| ناشر =احیاء کتاب | | ناشر =احیاء کتاب | ||
| مکان نشر = ایران - تهران | | مکان نشر = ایران - تهران | ||
| سال نشر =1380ش. | | سال نشر =1380ش. | ||
| کد اتوماسیون =AUTOMATIONCODE21315AUTOMATIONCODE | | کد اتوماسیون =AUTOMATIONCODE21315AUTOMATIONCODE | ||
| چاپ = چاپ | | چاپ = چاپ یکم | ||
| شابک =964-5844-78-9 | | شابک =964-5844-78-9 | ||
| تعداد جلد =1 | | تعداد جلد =1 | ||
| خط ۲۷: | خط ۲۷: | ||
}} | }} | ||
'''تصوف در یکصد پرسش و پاسخ'''، اثر | '''تصوف در یکصد پرسش و پاسخ'''، اثر [[گولپینارلی، عبدالباقی|عبدالباقی گولپینارلی]] و ترجمه دکتر [[هاشمپور سبحانی، توفیق|توفیق هاشمپور سبحانی]] پیرامون تصوف است. | ||
کتاب حاضر، همان گونه که از عنوان آن پیداست، بهصورت پرسش و پاسخ مطرح شده است. پرسشها را ظاهرا طبیبی ایرانی که تبعه ترکیه بوده، از استاد [[گولپینارلی، عبدالباقی|عبدالباقی]] محقق ترک پرسیده و وی به آن پرسشها پاسخ داده و پس از ویرایش به چاپ رسیده است. کتاب فرم شفاهی خود را حفظ کرده و گاهگاه به تکرار و ایجاز گراییده است.<ref>ر.ک: گفتار مترجم، ص9</ref> | کتاب حاضر، همان گونه که از عنوان آن پیداست، بهصورت پرسش و پاسخ مطرح شده است. پرسشها را ظاهرا طبیبی ایرانی که تبعه ترکیه بوده، از استاد [[گولپینارلی، عبدالباقی|عبدالباقی]] محقق ترک پرسیده و وی به آن پرسشها پاسخ داده و پس از ویرایش به چاپ رسیده است. کتاب فرم شفاهی خود را حفظ کرده و گاهگاه به تکرار و ایجاز گراییده است.<ref>ر.ک: گفتار مترجم، ص9</ref> | ||
| خط ۵۲: | خط ۵۲: | ||
[[رده:طرائق صوفیه]] | [[رده:طرائق صوفیه]] | ||
[[رده:مقالات خرداد 01 باقی زاده]] | [[رده:مقالات خرداد 01 باقی زاده]] | ||
[[رده:مقالات بازبینی | [[رده:مقالات بازبینی شده تیر 01]] | ||
[[رده:مقالات بازبینی شده2 تیر 1401]] | [[رده:مقالات بازبینی شده2 تیر 1401]] | ||
نسخهٔ ۱۸ ژوئیهٔ ۲۰۲۲، ساعت ۱۹:۲۲
| تصوف در یکصد پرسش و پاسخ | |
|---|---|
| پدیدآوران | گولپینارلی، عبدالباقی (نویسنده) هاشمپور سبحانی، توفیق (مترجم) |
| ناشر | احیاء کتاب |
| مکان نشر | ایران - تهران |
| سال نشر | 1380ش. |
| چاپ | چاپ یکم |
| شابک | 964-5844-78-9 |
| موضوع | تصوف - پرسشها و پاسخها |
| زبان | فارسی |
| تعداد جلد | 1 |
| کد کنگره | /گ9ت6 / 288 BP |
تصوف در یکصد پرسش و پاسخ، اثر عبدالباقی گولپینارلی و ترجمه دکتر توفیق هاشمپور سبحانی پیرامون تصوف است.
کتاب حاضر، همان گونه که از عنوان آن پیداست، بهصورت پرسش و پاسخ مطرح شده است. پرسشها را ظاهرا طبیبی ایرانی که تبعه ترکیه بوده، از استاد عبدالباقی محقق ترک پرسیده و وی به آن پرسشها پاسخ داده و پس از ویرایش به چاپ رسیده است. کتاب فرم شفاهی خود را حفظ کرده و گاهگاه به تکرار و ایجاز گراییده است.[۱]
در ابتدای کتاب پاسخهایی درج شده است که از قداست تصوف، تصوف راستین که در همه ایام، مخصوصا در غلیان خشکمغزیها و تعصبها پناهگاهی امن برای اندیشمندان بوده تا حدی کاسته است.[۲]
در این جواب گفتنها مؤلف مرحوم تنها به قاضی رفته و تنها به اوراقی از مآخذ سر زده است که برای متهم جلوه دادن تصوف فراهم آمدهاند.[۳]
کتاب به 12 بخش تقسیم شده؛ ریشه کلمه تصوف، مقامات طریقت، احکامی درباره تصوف، تأثیر عناصر خارجی در اسلام، نخستین مظاهر تصوف، مراتب توحید، جبر و اختیار، جهانبینی در تصوف، تصوف و فلسفه، مذهب در تصوف، فتوت و جوانمردی، تصوف از دیدگاه اجتماعی، تصوف در ادبیات، اصطلاحات تصوف و تعصب در شریعت و طریقت از مهمترین مباحث این کتاب است.
پانویس
منابع مقاله
گفتار مترجم.