شریفزاده، منصوره: تفاوت میان نسخهها
جز (جایگزینی متن - 'مدرك' به 'مدرک ') برچسبها: ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه |
جز (جایگزینی متن - 'الاسلامی' به 'الاسلامي') |
||
خط ۵۳: | خط ۵۳: | ||
==وابستهها== | ==وابستهها== | ||
[[ظفرنامه، قسم | [[ظفرنامه، قسم الاسلاميه (حمدالله مستوفی)]] | ||
[[رده:زندگینامه]] | [[رده:زندگینامه]] |
نسخهٔ ۱۹ ژانویهٔ ۲۰۲۱، ساعت ۱۱:۳۹
نام | شریف زاده، منصوره |
---|---|
نامهای دیگر | |
نام پدر | |
متولد | |
محل تولد | |
رحلت | |
اساتید | |
برخی آثار | |
کد مؤلف | AUTHORCODE09057AUTHORCODE |
منصوره شريفزاده متولد 1332ش است. وى داراى مدرک ليسانس در رشته ادبيات انگليسى از دانشكده دماوند و فوق ليسانس ادبيات تطبيقى از دانشگاه تهران مىباشد.
وى در سال 1381ش موفق به دريافت جايزه تشويقى «يلدا» براى مجموعه داستان «عطر نسكافه» و در سال 1383ش موفق به جايزه پروين اعتصامى براى رمان «چنار دالبتى» شد.
عضويت در شوراى ويرايش پژوهشگاه فرهنگ وانديشه اسلامى (1387-1386)، داورى بخش داستان جشنواره شعر و داستان دانشجويان علوم پزشکى سراسر كشور (1382 و 1383) و تدريس در دانشگاه هنر (1377-1376) از جمله فعالیتهای علمى-فرهنگى وى بوده است.
آثار
- تصحيح ظفرنامه؛ حمدالله مستوفى.
- دختران گيتى (مجموعه داستان).
- ترجمه فرهنگ اصطلاحات؛ مارتين گرى.
- چنار دالبتى (رمان).
- عطر نسكافه (مجموعه داستان).
- ترجمه داستانهاى اشباح (از نويسندگان جهان)؛ سامرست موآم و ديگران.
- خوارزمى (رمان براى نوجوانان).
- بيست داستان (از بيست نویسندهى زن ايرانى).
- سرمهدان ميناكارى (مجموعه داستان).
- ترجمه اطلسىهاى لگدمال شده؛ تنسى ويليامز.