اين است وهابيت: تفاوت میان نسخهها
جز (جایگزینی متن - 'فارسى' به 'فارسی') |
جز (جایگزینی متن - '== منابع مقاله ==' به '==منابع مقاله==') |
||
خط ۳۴: | خط ۳۴: | ||
بااينهمه، كمبود مقدمهاى از مترجم كه در آن، به ويژگىهاى كتاب و خصوصيات ترجمه آن اشاره گردد، محسوس مىباشد. فهرست مطالب، در ابتداى كتاب آمده و پاورقىها نيز بهصورت روان و سليس، ترجمه شده است. | بااينهمه، كمبود مقدمهاى از مترجم كه در آن، به ويژگىهاى كتاب و خصوصيات ترجمه آن اشاره گردد، محسوس مىباشد. فهرست مطالب، در ابتداى كتاب آمده و پاورقىها نيز بهصورت روان و سليس، ترجمه شده است. | ||
== منابع مقاله == | ==منابع مقاله== | ||
مقدمه و متن كتاب. | مقدمه و متن كتاب. | ||
نسخهٔ ۲۹ سپتامبر ۲۰۱۸، ساعت ۰۸:۰۵
اين است وهابيت | |
---|---|
پدیدآوران | غریری، سامی (محقق)
مقدسی، احمد (مترجم) مغنیه، محمدجواد (نويسنده) |
عنوانهای دیگر | هذه هی الوهابیه. فارسی |
ناشر | دار الکتاب الإسلامي |
مکان نشر | قم - ایران |
سال نشر | 1387 ش |
چاپ | 1 |
شابک | 978-964-465-243-1 |
موضوع | وهابیه - دفاعیهها و ردیهها وهابیه - عقاید |
زبان | فارسی |
تعداد جلد | 1 |
کد کنگره | BP 207/6 /م6 ﻫ9041 |
اين است وهابيت به قلم احمد مقدسى، ترجمه فارسی كتاب «هذه هي الوهابية» اثر علامه شيخ محمدجواد مغنيه است. مترجم تلاش فراوانى نموده است تا اصل امانت در ترجمه را رعايت نموده و بهخوبى از عهده اين مهم، برآمده است. علاوه بر اين، ترجمه وى، از سلاست و روانى مطلوبى برخوردار است.
بااينهمه، كمبود مقدمهاى از مترجم كه در آن، به ويژگىهاى كتاب و خصوصيات ترجمه آن اشاره گردد، محسوس مىباشد. فهرست مطالب، در ابتداى كتاب آمده و پاورقىها نيز بهصورت روان و سليس، ترجمه شده است.
منابع مقاله
مقدمه و متن كتاب.