نهجالبلاغه (ترجمه کلمات قصار، صدرالدین بلاغی): تفاوت میان نسخهها
جز (جایگزینی متن - '}} '''' به '}} '''') |
جز (جایگزینی متن - ' | تعداد جلد =' به '| تعداد جلد =') برچسبها: ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه |
||
خط ۲۴: | خط ۲۴: | ||
| کد اتوماسیون =AUTOMATIONCODE3533AUTOMATIONCODE | | کد اتوماسیون =AUTOMATIONCODE3533AUTOMATIONCODE | ||
| چاپ =1 | | چاپ =1 | ||
| تعداد جلد =1 | |||
| کتابخانۀ دیجیتال نور =20045 | | کتابخانۀ دیجیتال نور =20045 | ||
| کد پدیدآور = | | کد پدیدآور = |
نسخهٔ ۱۳ سپتامبر ۲۰۱۸، ساعت ۱۳:۱۴
نهجالبلاغه (ترجمه کلمات قصار، صدرالدین بلاغی) | |
---|---|
پدیدآوران | علی بن ابیطالب(ع)، امام اول (نويسنده)
شریف الرضی، محمد بن حسین (گردآورنده) بلاغی، صدرالدین (مترجم) |
عنوانهای دیگر | نهجالبلاغه. فارسی - عربی. برگزیده |
ناشر | روابط عمومی شاه پسند |
مکان نشر | تهران - ایران |
چاپ | 1 |
موضوع | علی بن ابیطالب(ع)، امام اول، 23 قبل از هجرت - 40ق. - خطبهها
علی بن ابیطالب(ع)، امام اول، 23 قبل از هجرت - 40ق. - نامهها علی بن ابیطالب(ع)، امام اول، 23 قبل از هجرت - 40ق. - کلمات قصار |
زبان | فارسی |
تعداد جلد | 1 |
کد کنگره | BP 38/042 /ب8 |
نورلایب | مطالعه و دانلود pdf |
نهجالبلاغه ترجمه كلمات قصار نهجالبلاغه، اثرى است از آقاى صدرالدين بلاغى در عصر حاضر كه به زبان فارسى مىباشد.
ترجمه كتاب، با بيانى شيوا و نثرى دلنشين مىباشد كه با خط نستعليق توسط آقاى محمد سلحشور نوشته شده و خطوط عربى با خط ثلث توسط آقاى افضلالدين آذربند به زيور آراسته شده است. در ضمن آقاى محمدعلى زاويه، استاد مينياتور و تذهيب، كار نقاشى حاشيههاى كتاب را برعهده گرفتهاند، مىتوان گفت، زيبايى اين كتاب به خاطر همين عملياتها مىباشد.
كتاب حاضر شامل هيچ گونه پاورقى، حاشيه، فهرست و مقدمه نمىباشد.
در ابتداى كتاب، از باب تيمن و تبرك، قسمت اول خطبه اول نهجالبلاغه امیرالمؤمنین را ذكر و ترجمه كرده است.
منابع مقاله
بر گرفته از متن كتاب