الأقسام القرآنية: تفاوت میان نسخه‌ها

    از ویکی‌نور
    بدون خلاصۀ ویرایش
    خط ۴۹: خط ۴۹:
    [[رده:علوم قرآنی]]
    [[رده:علوم قرآنی]]
       
       
    [[رده:ادعیه قرآن. قسم های قرآن]]
    [[رده:ادعیه قرآن. قسم‌های قرآن]]


    [[رده:25 خرداد الی 24 تیر]]
    [[رده:25 خرداد الی 24 تیر]]


    [[رده:سال97-1تیر الی31]]
    [[رده:سال97-1تیر الی31]]

    نسخهٔ ‏۲۵ ژوئن ۲۰۱۸، ساعت ۱۲:۱۳

    ‏الأقسام القرآنية
    الأقسام القرآنية
    پدیدآورانمکارم شیرازی، ناصر (نويسنده) عليان نژادي، ابو القاسم (محقق و معلق)
    عنوان‌های دیگرسوگندهاي پر بار قرآن
    ناشردار النشر الإمام علي بن أبي طالب (عليه السلام)
    مکان نشرايران - قم
    سال نشرمجلد1: 1430ق ,
    شابک978-964-533-072-7
    موضوعسوگند در قرآن
    زبانعربی
    تعداد جلد1
    کد کنگره
    ‏‏BP‎‏ ‎‏87‎‏ ‎‏/‎‏م‎‏7‎‏الف‎‏7‎‏
    نورلایبمطالعه و دانلود pdf

    الأقسام القرآنية، تعریب «سوگندهای پربار قرآن»، مجموعه سخنرانى‎هاى آیت‎الله مکارم شیرازى است که توسط ابوالقاسم علیان‎نژادى گردآوری و تحقیق شده و در نسخه حاضر توسط خود او به عربی ترجمه شده است. در این اثر، سوگندهای مختلف قرآن کریم دسته‎بندی و مورد مطالعه قرار گرفته است.

    کتاب‎شناسی این اثر درباره اصل انجام شده که خواننده محترم می‎تواند مراجعه نماید. در این نوشتار مطالبی درباره ترجمه ذکر می‎شود.

    ازآنجاکه محقق متن فارسی و مترجم عربی آن یکی است، لذا ترجمه عربی کتاب به‎لحاظ مقدمه، ساختار، محتوا و فهرست تفاوتی با متن فارسی نداشته و می‎توان گفت تنها برگردان عربی آن است. در پاورقی‎های کتاب نیز اختلافی ملاحظه نگردید. فهرست مطالب در متن اصلی در ابتدا آمده و در تعریب به انتهای اثر منتقل شده است.

    ترجمه اثر اگرچه ترجمه‎ای خوب و قابل قبول است، اما مانند هر اثر بشری خالی از اشکال نیست؛ به‎عنوان مثال در ترجمه «ستارگان آسمان برای خود عالمی دارند و برای ما انسان‎ها هم عالمی!» چنین می‎خوانیم: «و النجوم بدورها لها عالم خاص و لنا نحن البشر عالمنا الخاص أيضاً». با دقت در این ترجمه متوجه می‎شویم که بخش اول ترجمه درست است، اما بخش دوم، ترجمه این عبارت است: «برای ما انسان‎ها هم عالم خاص ما وجود دارد» و بیانگر مقصود گوینده نیست؛ مقصود گوینده آن بوده که «ستارگان آسمان برای خود عالمی و برای ما انسان‎ها هم عالمی دارند»؛ لذا باید این‎گونه ترجمه کرد: «للنجوم السماء عالم لأنفسها و عالم أيضا لنا نحن البشر»[۱].

    پانویس

    1. ر.ک: متن کتاب، ص409؛ مکارم شیرازی، ناصر، ص393

    منابع مقاله

    1. مقدمه و متن کتاب.
    2. مکارم شیرازی، ناصر، سوگندهای پربار قرآن، گردآوری و تحقیق ابوالقاسم علیان‎نژادی، قم، مدرسة الإمام علي بن أبي‎طالب، چاپ دوم، 1386.

    وابسته‌ها

    سوگندهای پر بار قرآن